показать другое слово
Слово "indictment". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
indictment
uk/us[ɪnˈdaɪt.mənt] существительное обвинительный акт;
bill of indictment обвинительный акт для предварительного предъявления присяжным;
to bring in an indictment against smb. предъявить кому-л. обвинениеПримеры использования
- Charles Darnay had yesterday pleaded Not Guilty to an indictment denouncing him (with infinite jingle and jangle) for that he was a false traitor to our serene, illustrious, excellent, and so forth, prince, our Lord the King, by reason of his having, on divers occasions, and by divers means and ways, assisted Lewis, the French King, in his wars against our said serene, illustrious, excellent, and so forth; that was to say, by coming and going, between the dominions of our said serene, illustrious, excellent, and so forth, and those of the said French Lewis, and wickedly, falsely, traitorously, and otherwise evil-adverbiously, revealing to the said French Lewis what forces our said serene, illustrious, excellent, and so forth, had in preparation to send to Canada and North America.Подсудимый Чарльз Дарней на вчерашнем заседании суда отказался признать себя виновным в предъявленном ему обвинении, что он (такой-то и такой-то), будучи подлым предателем нашего пресветлого, преславного, всемилостивейшего и проч. и проч. возлюбленного короля, неоднократно разными тайными способами и средствами помогал Людовику, королю французскому, воевать против нашего пресветлого, преславного, всемилостивейшего и проч. и проч.; так, разъезжая между державой нашего пресветлого, преславного, всемилостивейшего и проч. и проч. и владениями оного французского короля Людовика, он коварно, злодейски, изменнически (следует длинный перечень сугубо уничижительных наречий) сообщал оному французскому Людовику, какими силами располагает наш пресветлый, преславный, всемилостивейший и проч. и проч. и сколько войск по повелению его величества готовится для отправки в Канаду и Северную Америку.Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 59
- He makes an additional indictment of our strong tiesОн так же критиковал наши сильные связи,Субтитры видеоролика " Удивительная потребность в неизвестности. Мария Безаитис", стр. 2
- All the woes of tortured life, all its stupendous indictment of high heaven, its innumerable sorrows, seemed to be centered and condensed into that one dreadful, agonized cry.Я весь покрылся холодным потом, сердце замерло у меня в груди.Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 117
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com