StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "infamy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. infamy [ˈɪnfəmɪ]существительное
    1. бесчестье, позор;
      to hold smb. up to infamy опозорить кого-л.

      Примеры использования

      1. Oh! infamy of infamies!"
        Неслыханный позор!
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 21
      2. But I warn you, if you don't tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist—I really believe he is Antichrist—I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my 'faithful slave,' as you call yourself!
        Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) – je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites. [Ну, что, князь, Генуа и Лукка стали не больше, как поместьями фамилии Бонапарте.
        Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
      3. Some passing thought of the infamy and disgrace for which it had been reserved, may have struck the prisoner's mind. Be that as it may, a change in his position making him conscious of a bar of light across his face, he looked up; and when he saw the glass his face flushed, and his right hand pushed the herbs away.
        Быть может, внезапно догадавшись, с какой целью повешено здесь зеркало, узник только сейчас почувствовал всю унизительность своего положения, а может быть, он случайно пошевелился, и свет, ударивший ему в лицо, заставил его поднять глаза, — но когда взгляд его упал на зеркало, лицо его вспыхнуло, а правая рука дернулась и смахнула травы с барьера.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 60
    2. постыдное, бесчестное поведение
    3. низость, подлость

      Примеры использования

      1. "Do you hear, sister," he repeated after them, making a last effort, "I am not delirious; this marriage is--an infamy.
        - Слышишь, сестра, - повторил он вслед, собрав последние усилия, - я не в бреду; этот брак - подлость.
        Преступление и наказание, Часть третья. Федор Михайлович Достоевский, стр. 2
    4. юридический, правовой — лишение гражданских прав вследствие совершённого преступления

Поиск словарной статьи

share