StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "inference". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. inference [ˈɪnfərəns]существительное
    1. вывод, заключение

      Примеры использования

      1. And we make sweeping judgments and inferences from body language.
        Мы делаем стремительные и часто неправильные суждения по языку тела.
        Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 2
      2. “I am afraid, Holmes, that you are not very practical with your deductions and your inferences.
        — А я, Холмс, боюсь, что вы совсем оторвались от жизни с вашими вечными теориями и умозаключениями.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      3. “We have got to the deductions and the inferences,” said Lestrade, winking at me.
        — Мы занимались дедукцией и логическими выводами, — сказал Лестрейд, подмигивая мне.
        Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 16
    2. подразумеваемое; предположение;
      a mere inference всего лишь предположение

      Примеры использования

      1. He looked at her steadily, perceiving the inference.
        Он с легким прищуром посмотрел на нее, переваривая смысл сказанного.
        Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 28
      2. I felt the truth of these words; and I drew from them the certain inference, that if I were so far to forget myself and all the teaching that had ever been instilled into me, as—under any pretext—with any justification—through any temptation—to become the successor of these poor girls, he would one day regard me with the same feeling which now in his mind desecrated their memory.
        Я почувствовала правду этих слов и сделала из них тот вывод, что, если бы я забылась и забыла все, некогда внушенное мне, если бы под каким-либо предлогом или, ссылаясь на то или другое оправдание, не устояла перед соблазном и стала преемницей этих несчастных женщин, сэр Рочестер со временем испытал бы ко мне то же чувство, с каким теперь вспоминал о них.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 348
      3. He took the woman from her bed, pretending not to notice the question posed in his mind: Why do you always experiment on women? He didn’t care to admit that the inference had any validity.
        Вытаскивая очередную женщину из ее постели, он упрямо отмахивался от вопроса, который сам же и задавал себе: интересно, почему ты экспериментируешь исключительно на женщинах?
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 44

Поиск словарной статьи

share