показать другое слово
Слово "instalment". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
instalment
uk[ɪnˈstɔːl.mənt] us[ɪnˈstɑːl.mənt] — существительное
- очередной взнос (при рассрочке);
to pay by (или in ) instalments выплачивать частями, периодическими взносамиПримеры использования
- Julia appeared to be quite used to this kind of conversation, which she called 'talking by instalments'.Джулия, видимо, привыкла к такому способу вести беседу -- у нее это называлось разговором в рассрочку.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 124
- 'And then there's the instalments on the furniture.'— А кредит за мебель!Воздушный змей. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 24
- He was of a clean, saving disposition, and had already paid a number of monthly instalments on two lots far out on the West Side.Гансон был по натуре человеком высокопорядочным и бережливым; уже несколько месяцев подряд он выплачивал взносы за два участка земли, купленные далеко, в западной части города.Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 11
- отдельный выпуск;
a book in six instalments книга, вышедшая шестью выпусками - часть, партия (товаров)
Примеры использования
- He had completed on that day the first instalment of three thousand words-much to the amusement of Jim, and to the open derision of Mr. Higginbotham, who sneered throughout meal-time at the "litery" person they had discovered in the family.В тот день он закончил первый кусок в три тысячи слов, чем позабавил Джима, зато Хиггинботем весь обед злобно язвил насчет «писаки», который завелся в их семействе.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 81
- They drove along Wilbraham Crescent, turned to the right up Albany Road and then to the right again along the second instalment of Wilbraham Crescent.Они выехали на Олбанскую дорогу, повернули направо, потом еще раз направо и оказались на второй половине Вильямова Полумесяца.Часы. Агата Кристи, стр. 57
- It was not quite convenient, but nevertheless George gave him a considerable present instalment in bank-notes from his pocket-book, and a bill on his agents at a week's date, for the remaining sum.Джорджа это очень даже затрудняло, но тем не менее он вручил Родону в счет долга порядочный куш банковыми билетами, которые достал из бумажника, а на остающуюся сумму выдал вексель на своих агентов сроком через неделю.Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 304
- instalment selling продажа в рассрочку;
to buy (to sell ) on the instalment plan американский, употребляется в США покупать (продавать) в рассрочку
- очередной взнос (при рассрочке);