показать другое слово

Слово "intention". Англо-русский словарь Мюллера

  1. intention [ɪnˈtenʃən]существительное
    1. намерение, стремление, цель; замысел;
      done without intention сделано неумышленно

      Примеры использования

      1. We became, nonetheless, very good friends, and my scientific investigation was forgotten or was at least redirected into channels that were worlds apart from my original intention.
        Мы, тем не менее, стали хорошими друзьями, и со временем мои научные изыскания были позабыты или, во всяком случае, приобрели совершенно новое направление, о котором я вначале не мог и подозревать.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 2
      2. And I have no intention of working for their socialism.
        Но я на ихний социализм работать не буду.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 158
      3. Honorable as your intentions were, you too were out of bed after hours.
        Как бы ни были благородны ваши намерения, вы тоже были не в постели после отбоя.
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 20
    2. разговорное — намерение жениться;
      he has intentions у него серьёзные намерения (жениться)
    3. философия — понятие, идея
    4. медицина, особ. терапияfirst intention заживление (раны) первичным натяжением (тж. healing by first intention )

      Примеры использования

      1. “I’ve no intention of getting rid of her, now or ever.
        - Я не намерен расставаться с Кэлпурнией ни сейчас, ни потом.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 25
      2. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
        На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share