показать другое слово

Слово "invent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. invent uk/us[ɪnˈvent]глагол
    1. изобретать, делать открытие

      Примеры использования

      1. It need hardly be said that the subtlest practitioners of DOUBLETHINK are those who invented DOUBLETHINK and know that it is a vast system of mental cheating.
        Излишне говорить, что тоньше всех владеют двоемыслием те, кто изобрел двоемыслие и понимает его как грандиозную систему умственного надувательства.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 209
      2. So I started inventing further tests, completely at random.
        Тогда я стал изобретать другие тесты, сложнее, просто наудачу.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 96
      3. 'I can see you're trying to invent something!'
        Говори, говори! - насмешливо сказала Голубка.- Еще ничего не успела придумать, да?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 29
    2. выдумывать, фабриковать, сочинять

      Примеры использования

      1. 'Oh! well-I'm glad to hear Nick didn't invent the whole thing.
        – А… рада слышать, что Ник не высосала всю эту историю из пальца.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 13
      2. Nineteenth-century biologists invented them.
        Их выдумали биологи девятнадцатого века.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 257
      3. You invented it, and later you grew to believe in it.
        Это был ваш вымысел, а потом вы в него поверили.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 250
    3. придумывать;
      to invent an excuse (explanation ) придумать отговорку (объяснение)

      Примеры использования

      1. Not for nothing was the word "latrine-rumour" invented; these places are the regimental gossip-shops and common-rooms.
        Недаром в немецком языке возникло выражение «новости из отхожих мест», которым обозначают всякого рода болтовню; где же еще поболтать солдату, как не в этих уголках, которые заменяют ему его традиционное место за столиком в пивной?
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 5
      2. “Precisely. And if it were guilty, why did he not invent a lie? His silence appears to me to cut both ways. There are several singular points about the case. What did the police think of the noise which awoke you from your sleep?”
        — Все это верно. Но, с другой стороны, если он виновен, то почему бы ему не попытаться придумать какую-нибудь версию в свое оправдание? То обстоятельство, что он не хочет говорить, по-моему, исключает оба предположения. И вообще тут есть несколько неясных деталей. Что думает полиция о шуме, который вас разбудил?
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 12
      3. "After the death such things are invented," Robert Jordan argued.
        — Такие вещи придумывают после того, как человек уже умер, — не сдавался Роберт Джордан. 
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 271

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов