показать другое слово
Слово "jargon". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
jargon
uk[ˈdʒɑː.ɡən] us[ˈdʒɑːr.ɡən] — существительное
- жаргон
Примеры использования
- 'Yes, Ruth,' continued her husband, having recourse to the macaronic jargon in which it was alone possible for them to understand each other; 'wait till we clean up and pull for the Outside. We'll take the White Man's canoe and go to the Salt Water.— Да, Руфь, — продолжал ее муж на том условном языке, единственно на котором они и могли объясняться друг с другом, — вот скоро мы выберемся отсюда, сядем в лодку белого человека и поедем к Соленой Воде.Белое безмолвие. Джек Лондон, стр. 2
- “The flame flickers in the eye; the eye shines like dew; it looks soft and full of feeling; it smiles at my jargon: it is susceptible; impression follows impression through its clear sphere; where it ceases to smile, it is sad; an unconscious lassitude weighs on the lid: that signifies melancholy resulting from loneliness.- В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен, как роса, он мягок и полон чувства, эти глаза улыбаются моей болтовне; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их чистой глубине; когда они перестают улыбаться - они печальны; бессознательная усталость отягощает веки - это признак меланхолии, проистекающей от одиночества.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
- To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on.Говоря на языке физиков, вы измерили период колебаний волн, двигающих поплавок,Субтитры видеоролика "Что такое цвет? — Колм Келлехер. Colm Kelleher", стр. 1
- непонятный язык, тарабарщина
Примеры использования
- “The flame flickers in the eye; the eye shines like dew; it looks soft and full of feeling; it smiles at my jargon: it is susceptible; impression follows impression through its clear sphere; where it ceases to smile, it is sad; an unconscious lassitude weighs on the lid: that signifies melancholy resulting from loneliness.- В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен, как роса, он мягок и полон чувства, эти глаза улыбаются моей болтовне; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их чистой глубине; когда они перестают улыбаться - они печальны; бессознательная усталость отягощает веки - это признак меланхолии, проистекающей от одиночества.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
- How is it possible to extort a meaning from all this jargon about 'devil's seats,' 'death's heads,' and 'bishop's hotels?'"Как перевести на человеческий язык всю эту тарабарщину: «трактир епископа», «мертвую голову», «чертов стул»?Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 34
- жаргон
-
jargon
uk[ˈdʒɑː.ɡən] us[ˈdʒɑːr.ɡən] существительное, минералогия разновидность циркония