показать другое слово
Слово "jargon". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
jargon
[ˈdʒɑ:gən] — существительное
- жаргон
Примеры использования
- To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on.Говоря на языке физиков, вы измерили период колебаний волн, двигающих поплавок,Субтитры видеоролика "Что такое цвет? — Колм Келлехер. Colm Kelleher", стр. 1
- “The flame flickers in the eye; the eye shines like dew; it looks soft and full of feeling; it smiles at my jargon: it is susceptible; impression follows impression through its clear sphere; where it ceases to smile, it is sad; an unconscious lassitude weighs on the lid: that signifies melancholy resulting from loneliness.- В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен, как роса, он мягок и полон чувства, эти глаза улыбаются моей болтовне; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их чистой глубине; когда они перестают улыбаться - они печальны; бессознательная усталость отягощает веки - это признак меланхолии, проистекающей от одиночества.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
- "So all I can do is to 'prosecute my inquiries' - to put it in jargon.– Стало быть, ничего мне не остается, кроме как, выражаясь официальным языком, проводить расследование.В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 79
- непонятный язык, тарабарщина
Примеры использования
- “The flame flickers in the eye; the eye shines like dew; it looks soft and full of feeling; it smiles at my jargon: it is susceptible; impression follows impression through its clear sphere; where it ceases to smile, it is sad; an unconscious lassitude weighs on the lid: that signifies melancholy resulting from loneliness.- В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен, как роса, он мягок и полон чувства, эти глаза улыбаются моей болтовне; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их чистой глубине; когда они перестают улыбаться - они печальны; бессознательная усталость отягощает веки - это признак меланхолии, проистекающей от одиночества.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
- How is it possible to extort a meaning from all this jargon about 'devil's seats,' 'death's heads,' and 'bishop's hotels?'"Как перевести на человеческий язык всю эту тарабарщину: «трактир епископа», «мертвую голову», «чертов стул»?Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 34
- жаргон
-
jargon
[ˈdʒɑ:gən] существительное, минералогия разновидность циркония