StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "join". Англо-русский словарь Мюллера

  1. join [ɔɪn]
    1. глагол
      1. соединять(ся);
        to join forces соединить силы, объединить усилия;
        to join hands а> браться за руки; (идти) рука об руку; б> объединяться, действовать сообща

        Примеры использования

        1. We remained at Weybridge until midday, and at that hour we found ourselves at the place near Shepperton Lock where the Wey and Thames join.
          Мы оставались в Уэйбридже до полудня. У шеппертонского шлюза, где сливаются Темза и Уэй, мы помогли двум старушкам нагрузить тележку.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 52
        2. Abruptly that realization joined with what he saw on their faces—awe, fear, shrinking horror—and he knew that they were afraid of him.
          Это внезапное откровение соединилось в нем с тем, что он видел: их лица, искаженные страхом, ужасом, ненавистью, - и он ощутил, как они боятся его, как он ужасен. Он - чудовищный выродок.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 140
        3. "Yo-ho-ho, and a bottle of rum," all the neighbours joining in for dear life, with the fear of death upon them, and each singing louder than the other to avoid remark. For in these fits he was the most overriding companion ever known; he would slap his hand on the table for silence all round; he would fly up in a passion of anger at a question, or sometimes because none was put, and so he judged the company was not following his story.
          "Йо-хо-хо, и бутылка рому", так как все посетители, боясь его неистового гнева, старались перекричать один другого и петь как можно громче, лишь бы капитан остался ими доволен, потому что в такие часы он был необузданно грозен: то стучал кулаком по столу, требуя, чтобы все замолчали; то приходил в ярость, если кто-нибудь перебивал его речь, задавал ему какой-нибудь вопрос; то, наоборот, свирепел, если к нему обращались с вопросами, так как, по его мнению, это доказывало, что слушают его невнимательно.
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 4
      2. присоединить(ся);
        I'll join you in your walk я пройдусь с вами

        Примеры использования

        1. And in days to come, when Siddhartha would become a god, when he would join the glorious, then Govinda wanted to follow him as his friend, his companion, his servant, his spear-carrier, his shadow.
          И если Сиддхартха когда‑нибудь станет богом, если он приобщится к сонму лучезарных, – тогда и он, Говинда, последует за ним, – как друг его, как спутник, как слуга и копьеносец, как тень.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 2
        2. I'll join you in a few minutes."
          Я вернусь через несколько минут.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 44
        3. The more than dubious choirmaster had managed to join him.
          Более чем сомнительный регент успел присоединиться к нему.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 46
      3. объединиться (с кем-л.); войти в компанию; вступить в члены (общества и т.п.);
        to join a club стать членом клуба;
        to join a library записаться в библиотеку;
        to join (in ) with smb. присоединиться к кому-л.;
        to join up поступить на военную службу

        Примеры использования

        1. One of them, under the command of Rat-slayer, was to convoy the criminals, the carts with the implements for the execution and the executioners as they were transported to Bald Mountain, [24] and on arrival was to join the upper cordon.
          Одна из них, под командою Крысобоя, должна будет конвоировать преступников, повозки с приспособлениями для казни и палачей при отправлении на Лысую Гору, а при прибытии на нее войти в верхнее оцепление.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 27
      4. снова занять своё место, возвратиться;
        to join one's regiment , one's ship вернуться в полк, на корабль (после отпуска, перерыва в службе и т.п.)

        Примеры использования

        1. Elizabeth joined them again only to say that her sister was worse, and that she could not leave her.
          Элизабет снова вернулась к ним, сообщив, что ее сестре стало хуже и что она не сможет больше от нее отлучаться.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 32
        2. I'll join you in a few minutes."
          Я вернусь через несколько минут.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 44
      5. соединяться, сливаться;
        the stream joins the river ручей впадает в реку

        Примеры использования

        1. "Alas, excellency," returned Bertuccio, joining his hands, and shaking his head in a manner that would have excited the count's laughter, had not thoughts of a superior interest occupied him, and rendered him attentive to the least revelation of this timorous conscience. "Alas, excellency, the evil has arrived!"
          – Ах, ваше сиятельство, – сказал Бертуччо, тряся головой и всплескивая руками с таким потерянным видом, что, наверное, рассмешил бы графа, если бы того в эту минуту не занимали более важные мысли, – несчастье уже произошло…
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 22
      6. граничить;
        the two estates join эти два имения граничат друг с другом;
        to join battle вступить в бой; завязать сражение; вступить в борьбу
    2. существительное — соединение; точка, линия, плоскость соединения

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share