показать другое слово

Слово "joke". Англо-русский словарь Мюллера

  1. joke [əuk]
    1. существительное
      1. шутка; острота;
        it is no joke дело серьёзное; это не шутка;
        to have one's joke , to make a joke пошутить;
        to make a joke of smth. свести что-л. к шутке

        Примеры использования

        1. We are very serious so we can make very strong jokes.
          Мы серьезные люди и потому умеем крепко пошутить.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 8
        2. Would she take it as a joke?
          Отнесется ли к этому как к шутке?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 212
        3. For ten minutes was silence, which I spent putting tool markers on a cover plate which should have been removed had been anything wrong, putting tools away, putting number-six arm on, rolling up one thousand jokes waiting in print-out.
          В течение десяти минут царила полная тишина. Я поставил новые пломбы на той части корпуса, которую пришлось бы снимать, если бы ремонт был взаправдашним, собрал инструменты, прикрепил руку номер шесть и скатал в ролик распечатку тысячи шуток, которая вылезла из принтера.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 112
      2. смешной случай
      3. объект шуток, посмешище;
        the joke was on him это он остался в дураках
    2. глагол
      1. шутить

        Примеры использования

        1. But when the little red-haired woman came in—the one who always pinched my cheek and joked about find­ing a girl friend for me—I recalled that she came in most often when Donner was out to lunch and Gimpy was be­hind the counter.
          Но… вошла маленькая рыжеволосая женщина — она всегда щиплет меня за щеку и шутит, что скоро найдет мне подружку, — и я вспомнил, что она почти всегда приходит, когда Доннер завтракает, а Джимпи стоит за стойкой.
          Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 73
        2. “Not going to happen,” said Ostap coldly. “I wouldn’t joke around at this late hour.”
          -- Этого не будет, -- холодно сказал Остап. -- И вообще в этот полночный час я с вами шутить не собираюсь.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 132
        3. “But you are joking. What can you gather from this old battered felt?”
          — Вы шутите! Что можно извлечь из этого старого рваного фетра?
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      2. подшучивать, дразнить

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share