показать другое слово

Слово "lad". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lad [læd]существительное
    1. мальчик; юноша; парень;
      one of the lads разговорное свой парень

      Примеры использования

      1. Such of course produces a male gallery, from men down to lads not yet pubescent--happy whistles and cheers for her beauty, nasty laughs at yellow boy.
        Такое зрелище, естественно, собирало толпы лиц мужского пола, от взрослых мужиков до неоперившихся салажат: красотке - восторженные свистки и аплодисменты, "мальчику в желтом" - ядовитые насмешки.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 102
      2. 'Where's the other ladder?—Why, I hadn't to bring but one; Bill's got the other—Bill! fetch it here, lad!—Here, put 'em up at this corner—No, tie 'em together first—they don't reach half high enough yet—Oh! they'll do well enough; don't be particular—Here, Bill! catch hold of this rope—Will the roof bear?—Mind that loose slate—Oh, it's coming down!
        - А где другая лестница? - Мне велели одну привезть! Другая у Билля! - Эй, Билль! Волоки ее сюда! - Становь с этого угла! - Постой, давай сперва свяжем, а то нипочем не достанешь! - Достанешь, не бойся! Куда они денутся! - Эй, Билль! Держи веревку! - А крыша-то выдержит? - Осторожней, вы! Там одна черепица еле живая! - Ой, падает, падает!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 21
      3. It was a disadvantage to the lad; for the kinder among us did not wish to fret the master, so we humoured his partiality; and that humouring was rich nourishment to the child's pride and black tempers.
        Хитклифу это принесло немалый вред, потому что те из нас, кто был подобрее, не хотели раздражать хозяина, и мы потакали его пристрастию; а такое потворство было той пищей, которая вскормила гордость ребенка и его злонравие.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 38
    2. лихой парень

      Примеры использования

      1. The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.
        Мальчик в один миг перемахнул через высокий забор и был таков.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share