StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "lead". Англо-русский словарь Мюллера

lead + led + led (неправильный глагол)
  1. lead [led]
    1. существительное
      1. свинец;
        as heavy as lead очень тяжёлый

        Примеры использования

        1. As Bokonon invites us to sing: Around and around and around we spin, With feet of lead and wings of tin.
          Как учит нас петь Боконон: Кружимся, кружимся — и все на месте: Ноги из олова, крылья из жести.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 31
        2. The pain in his chest was like molten lead poured over him from a great height.
          Боль в груди стучала так, словно туда с высоты капал расплавленный свинец.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 133
        3. "Jump overboard, son," I said, and he hit the dirt like a lump of lead.
          — Прыгай на землю, сынок!—сказал я. Он шлепнулся вниз, как глыба свинца.
          Налёт на поезд. О. Генри, стр. 3
      2. грифель

        Примеры использования

        1. As to my own little practice, it seems to be degenerating into an agency for recovering lost lead pencils and giving advice to young ladies from boarding-schools.
          Что же касается моей скромной практики, то я, похоже, превращаюсь в агента по розыску утерянных карандашей и наставника молодых леди из пансиона для благородных девиц.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      3. морской; мореходный — лот;
        to heave (или to cast ) the lead морской; мореходный бросать лот; измерять глубину лотом
      4. грузило, отвес
      5. пломба
      6. свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша
      7. типографское дело — шпоны
      8. свинцовый;
        hail of lead град пуль;
        to get the lead быть застреленным

        Примеры использования

        1. “Yes. We had occasion some months ago to strengthen our resources and borrowed for that purpose 30,000 napoleons from the Bank of France. It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar. The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil. Our reserve of bullion is much larger at present than is usually kept in a single branch office, and the directors have had misgivings upon the subject.”
          — Да. Несколько месяцев назад нам понадобились дополнительные средства, и мы заняли тридцать тысяч наполеондоров у банка Франции. Но нам даже не пришлось распаковывать эти деньги, и они до сих пор лежат в наших подвалах. Корзина, на которой я сижу, содержит две тысячи наполеондоров, уложенных между листами свинцовой бумаги. Редко в одном отделении банка хранят столько золота, сколько хранится у нас в настоящее время. Каким-то образом это стало известно многим, и это заставляет директоров беспокоиться.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 19
    2. глагол
      1. техника; технология — освинцовывать, покрывать свинцом
      2. типографское дело — разделять шпонами
  2. lead [li:d]
    1. существительное
      1. руководство; инициатива;
        to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить

        Примеры использования

        1. He had been smuggled into the ward during the night, and the men had no idea he was among them until they awoke in the morning and saw the two strange legs hoisted from the hips, the two strange arms anchored up perpendicularly, all four limbs pinioned strangely in air by lead weights suspended darkly above him that never moved. Sewn into the bandages over the insides of both elbows were zippered lips through which he was fed clear fluid from a clear jar. A silent zinc pipe rose from the cement on his groin and was coupled to a slim rubber hose that carried waste from his kidneys and dripped it efficiently into a clear, stoppered jar on the floor. When the jar on the floor was full, the jar feeding his elbow was empty, and the two were simply switched quickly so that the stuff could drip back into him. All they ever really saw of the soldier in white was a frayed black hole over his mouth.
          Его сунули в палату ночью контрабандой. Проснувшись утром, обитатели палаты увидели на пустовавшей койке странно вздыбленные к потолку руки. Все четыре конечности поддерживались в таком состоянии неподвижными свинцовыми противовесами, темневшими над головой солдата.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 4
        2. Abruptly, without anything to lead up to it, and as if the question had been born of long and silent meditation on his problem, he demanded:
          Он спросил неожиданно, без предисловий, точно пришел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 11
        3. "The winner pays!" Daylight cried; as he sprang to his feet and led the way back into the Tivoli.
          — Победитель платит! — закричал он, вскочив на ноги и первым врываясь в салун.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 25
      2. пример, указания, директива;
        to follow the lead of smb. следовать чьему-л. примеру;
        to give smb. a (или the ) lead поощрить, подбодрить кого-л. примером

        Примеры использования

        1. With her younger daughters, she had success, for Suellen was so anxious to be attractive she lent an attentive and obedient ear to her mother’s teachings, and Carreen was shy and easily led.
          Со средней дочерью она легко добивалась успеха, ибо Сьюлин так хотелось всем нравиться, что она с величайшей готовностью внимала материнским наставлениям, а младшая, Кэррин, была кротка и послушна от природы.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 66
        2. When, a few moments later, the man in the cubicle was released and fell inertly across the floor, I followed the lead of the other two and calmly moved his body out of the way to make access again to the cubicle.
          Когда, минутой позже, раба выпустили из каютки и он безжизненно упал на пол, я последовал примеру других и хладнокровно убрал тело в сторону, чтобы ничто не загораживало дорогу к роковому шкафу.
          Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 162
        3. After that they returned to lead that ill-fated advance.
          После этого они вернулись во главе злополучной делегации.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 22
      3. первое место, ведущее место в состязании;
        to gain (или to have ) the lead занять первое место;
        to have a lead of three metres (five seconds ) опередить на три метра (на пять секунд)
      4. спортивный — разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
      5. театр , кинематография — главная роль или её исполнитель(ница)
      6. первый ход (в игре);
        it is your lead вам начинать
      7. карточный термин — ход;
        to return smb.'s lead а> ходить в масть; б> поддерживать чью-л. инициативу
      8. поводок, привязь

        Примеры использования

        1. There’s 8 roubles, and 16 kopecks for the tram-fare, go down to Murat’s and buy him a good collar and a lead.’
          Кроме того, вот тебе 8 рублей и 15 копеек на трамвай, съезди к Мюру, купи ему хороший ошейник с цепью.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 35
      9. краткое введение к газетной статье; вводная часть

        Примеры использования

        1. He checked the leads carefully.
          Он проверил настройку.
          Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 20
      10. разводье (во льдах)
      11. трубопровод; канал

        Примеры использования

        1. Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw.
          Алиса отворила дверцу: там был вход в узенький коридор, чуть пошире крысиного лаза.Она встала на коленки, заглянула в отверстие - и ахнула: коридор выходил в такой чудесный сад, каких вы, может быть, и не видывали.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4
      12. электричество — подводящий провод
      13. техника; технология — опережение, предварение (впуска пара и т.п.)
      14. техника; технология — шаг (спирали, винта), ход (поршня)
      15. техника; технология — стрела, укосина
      16. геология — жила; золотоносный песок
      17. военный — упреждение, приведение огня (по движущейся цели);
        blind lead тупик
    2. глагол
      1. вести, приводить;
        to lead a child by the hand вести ребёнка за руку;
        the path leads to the house дорога ведёт к дому;
        chance led him to London случай привёл его в Лондон;
        to lead nowhere ни к чему не приводить

        Примеры использования

        1. Then she took Gerda by the hand and led her into the little house, and the old woman closed the door.
          Тут старушка взяла Герду за руку, увела к себе в домик и заперла дверь на ключ.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 11
        2. Sarah smiled at him and turned away. Her way out of the room led her past the Boynton family.
          Сара улыбнулась и направилась к выходу мимо семейства Бойнтон.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 9
        3. They were unfailing in their attendance at the secret meetings in the barn, and led the singing of
          Они неизменно присутствовали на всех сборищах в амбаре и первыми затягивали
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 10
      2. руководить, управлять, командовать, возглавлять;
        to lead an army командовать армией;
        to lead for the prosecution (defence ) юридический, правовой возглавлять обвинение (защиту);
        to lead an orchestra руководить оркестром

        Примеры использования

        1. "Where we have orders to lead you."
          — Туда, куда нам приказано вас доставить.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 144
        2. The Lone Wolf had led them for a year now.
          Вот уже целый год Одинокий Волк водил стаю.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 7
      3. приводить, склонять (к чему-л.), заставлять;
        to lead smb. to do smth. заставить кого-л. сделать что-л.;
        what led you to think so ? что заставило вас так думать?;
        curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова
      4. быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить;
        he leads all orators он лучший оратор;
        as a teacher he leads он лучше всех других учителей

        Примеры использования

        1. “On to the leads; will you come and see the view from thence?”
          - Наверх. Хотите взглянуть на вид с крыши?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 114
      5. вести, проводить;
        to lead a quiet life вести спокойную жизнь

        Примеры использования

        1. Faber opened the bedroom door and led Montag into a small chamber where stood a table upon which a number of metal tools lay among a welter of microscopic wirehairs, tiny coils, bobbins, and crystals.
          Он растворил дверь спальни. Следом за ним Монтэг вошел в небольшую комнату, где стоял стол, заваленный инструментами, мотками тончайшей, как паутина, проволоки, крошечными пружинками, катушками, кристалликами.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 69
      6. спортивный — направлять удар (в боксе)
      7. охота — целиться в летящую птицу
      8. карточный термин — ходить;
        to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т.д.)
      9. техника; технология — опережать;
        lead away увлечь, увести;
        lead off начинать, класть начало; открывать (прения, бал);
        lead on завлекать, увлекать;
        lead out of выходить, сообщаться (о комнатах);
        lead to приводить к каким-л. результатам;
        lead up to а> постепенно подготовлять; б> наводить разговор на что-л.;
        to lead by the nose водить на поводу; держать в подчинении;
        to lead smb. a (pretty ) dance заставить кого-л. помучиться; поводить за нос, поманежить кого-л.;
        to lead smb. up the garden (path ) вводить в заблуждение; завлекать;
        all roads lead to Rome все дороги ведут в Рим

        Примеры использования

        1. It was reached by a trap door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.
          На полу посреди комнаты был люк, а под ним - лестница, которая вела в убежище.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 1
        2. So we do everything that leads up to success,
          Сначала мы делаем все, что ведет к успеху
          Субтитры видеоролика "Ричард С. Джон;"Успех -это непрерывное путешествие по замкнутому кругу"", стр. 1
        3. They stood facing the windows that led out on the verandah.
          Они стояли лицом к стеклянным дверям, выходившим на веранду.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share