показать другое слово

Слово "learn". Англо-русский словарь Мюллера

learn + learnt/learned + learnt/learned (неправильный глагол)
  1. learn uk[lɜːn] us[lɝn]глагол
    1. учиться; учить (что-л.);
      to learn by heart учить наизусть;
      to learn by rote зубрить

      Примеры использования

      1. There were other run-ways and alleys where rabbits were hanging in the air, and the wolf-pair prospected them all, the she-wolf leading the way, old One Eye following and observant, learning the method of robbing snares—a knowledge destined to stand him in good stead in the days to come.
        Много попадалось им таких тропинок и прогалин, где зайцы раскачивались высоко в воздухе, и волчья пара обследовала их все. Волчица всегда была первой, а Одноглазый шел за ней следом, наблюдая и учась, как надо обкрадывать западни. И наука эта впоследствии сослужила ему хорошую службу.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 38
      2. And I was proud to have him learn that I could fly.
        Он летает. И я с гордостью объяснил, что умею летать.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 4
      3. and learn about colonial living.
        Узнаете о жизни в поселении.
        Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
    2. научиться (чему-л.);
      to learn to be more careful научиться быть более осторожным;
      to learn one's lesson получить хороший урок

      Примеры использования

      1. Which is something poor little Murugan will have to learn the hard way-seeing that he hasn't learned, and doesn't want to learn, the easy way."
        И это нашему бедному Муругану придется усвоить после жесткого внушения, если мы видим, что он не желает понимать простых слов и доводов. То есть более легким путем.
        Остров. Олдос Хаксли, стр. 154
      2. And if you tripped, turn that into something to learn.If every step becomes something to learn or something to celebrate,
        Если споткнулись, — научитесь извлекать уроки из каждой заминки.Если каждый шаг становится либо уроком, либо поводом отметить успех,
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      3. Since Henry had become teller the family had acquired a piano—a decided luxury in those days—brought from Europe; and it was intended that Anna Adelaide, when she was old enough, should learn to play.
        Когда Генри Каупервуд стал помощником кассира, он выписал из Европы фортепиано — большая роскошь по тогдашним понятиям.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 12
    3. узнавать

      Примеры использования

      1. Her prolonged absence having caused some comment, her father followed her, but learned from her maid that she had only come up to her chamber for an instant, caught up an ulster and bonnet, and hurried down to the passage.
        Так как она долго не возвращалась, гости начали выражать недоумение. Мистер Алоизиес Доран отправился за дочерью, но ее горничная сообщила, что мисс Хетти заходила в комнату только на минутку, что она накинула длинное дорожное пальто, надела шляпу и быстро пошла к выходу.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. When consciousness returned, and, as I soon learned, I was down but a moment, I sprang quickly to my feet searching for my sword, and there I found it, buried to the hilt in the green breast of Zad, who lay stone dead upon the ochre moss of the ancient sea bottom.
        Когда сознание вернулось ко мне, и мне сказали, что я только одно мгновение лежал без чувств, я сразу же вскочил на ноги и стал искать свой меч. Я нашел его торчащим в зеленой груди Цада, который лежал мертвым на мху цвета охры, покрывающем высохшее морское дно.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 89
      3. With some difficulty I got a fellow-passenger to tell me what they meant; he would not answer at first, but on learning that I was English, he explained that it was a charm or guard against the evil eye.
        Не без труда я добился от одного из моих спутников объяснения, что все это значит; сначала он не хотел отвечать, но, узнав, что я англичанин, сказал, что жест служит как бы амулетом и защитой от дурного глаза.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 7
    4. вышедший из употребления; архаизм , шутливый; комический — учить (кого-л.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов