StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "learn". Англо-русский словарь Мюллера

learn + learnt/learned + learnt/learned (неправильный глагол)
  1. learn [lɛ:rn]глагол
    1. учиться; учить (что-л.);
      to learn by heart учить наизусть;
      to learn by rote зубрить

      Примеры использования

      1. The little girl had learnt a hymn in which roses were spoken of, and then she thought of their own roses, and she sang the hymn to the little boy, and he sang too:—
        Девочка выучила псалом, в котором тоже говорилось о розах; девочка пела его мальчику, думая при этом о своих розах, и он подпевал ей:
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4
      2. Mary had heard herself mentioned to Miss Bingley as the most accomplished girl in the neighbourhood; and Catherine and Lydia had been fortunate enough never to be without partners, which was all that they had yet learnt to care for at a ball.
        Мэри слышала, как кто-то в разговоре с мисс Бингли назвал ее самой начитанной девицей во всей округе; Кэтрин и Лидии посчастливилось ни разу не остаться в танцах без кавалеров — большего от бала они пока не научились желать.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 8
      3. Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn; and we and the people who came about our house soon learned to let him be.
        Он не отвечал, если с ним заговаривали. Только окинет свирепым взглядом и засвистит носом, как корабельная сирена в тумане. Вскоре мы и наши посетители научились оставлять его в покое.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 2
    2. научиться (чему-л.);
      to learn to be more careful научиться быть более осторожным;
      to learn one's lesson получить хороший урок

      Примеры использования

      1. Since Henry had become teller the family had acquired a piano—a decided luxury in those days—brought from Europe; and it was intended that Anna Adelaide, when she was old enough, should learn to play.
        Когда Генри Каупервуд стал помощником кассира, он выписал из Европы фортепиано — большая роскошь по тогдашним понятиям.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 12
      2. "Hang the boy, can't I never learn anything?
        - Вот и поди с ним! Неужели я так ничему и не научусь?
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
    3. узнавать

      Примеры использования

      1. ... which must have existed somewhere, must have actually occurred, was about the patois he had to learn in order to oversee the plantation, and the French he had to learn, maybe not to get engaged to be married, but which he would certainly need to be able to repudiate the wife after he had already got her—how, so he told Grandfather, he had believed that courage and shrewdness would be enough but found that he was wrong and how sorry he was that he had not taken the schooling along with the West Indian lore when he discovered that all people did not speak the same tongue and realized that he would not only need courage and skill, he would have to learn to speak a new language, else that design to which he had dedicated himself would die still-born. So he learned the language just like he learned to be a sailor I reckon, because Grandfather asked him why he didn't get himself a girl to live with and learn it the easy way and Grandfather said how he sat here with the firelight on his face ...
        По словам дедушки, о тех шести или семи годах, которые должны были где-то пройти и действительно прошли, он только сказал, что ему пришлось выучить местное наречие — иначе он не мог занять место надсмотрщика, — а также французский язык, если не для того, чтобы сделать предложение своей будущей жене, то хотя бы для того, чтобы суметь от нее отречься уже после женитьбы; он рассказал дедушке, что сначала думал, будто смелости и ума будет достаточно, но затем понял, что ошибся, и пожалел, что кроме сведений о Вест-Индии не приобрел в школе никаких других познаний, когда открыл, что не все люди говорят на одном языке, и увидел, что ему потребуется не только смелость и ловкость, но придется еще выучить новый язык, иначе замысел, которому он себя посвятил, окажется мертворожденным, и вот он выучил этот язык — наверно, так же, как выучился ремеслу моряка; дедушка спросил его, почему он не взял себе какую-нибудь девушку, чтобы, живя с нею, усвоить язык самым простым способом, а он сидел у ...
        Авессалом, Авессалом! Уильям Фолкнер, стр. 248
      2. You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
        Каждый разговор должен для вас стать возможностью узнать что-то новое.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
      3. Speaking with local officials, this reporter has learned,
        Один из репортеров узнал,
        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 26
    4. вышедший из употребления; архаизм , шутливый; комический — учить (кого-л.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share