показать другое слово

Слово "libel". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. libel uk/us[ˈl.bəl]
    1. существительное — клевета (в печати), диффамация (upon - на кого-л.)

      Примеры использования

      1. The Speech if it may be called one, is nothing better than a wilful audacious libel against the truth, the common good, and the existence of mankind; and is a formal and pompous method of offering up human sacrifices to the pride of tyrants.
        Эта речь, если только ее можно так назвать, не что иное, как преднамеренный и наглый поклеп против истины, общего блага и существования человечества; это церемонная и напыщенная попытка требовать человеческих жертв в угоду спеси тиранов.
        Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 47
      2. “It’s a libel.
        — Клевета.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 16
      3. I heard a rumor that you were getting married... - to a girl out West. - It's a libel. - I'm too poor. - They have to be old... so they die quickly.
        Никки, я слышала, что там на Западе ты успел завести себе невесту? Клевета. Я слишком беден. - Выбирай постарше. Быстрее овдовеешь. - Может, поговорим о чем-то другом?
        Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 3
    2. глагол — клеветать, писать пасквили; дискредитировать

      Примеры использования

      1. "If you mean libel, I'd say so, and not talk about labels, as if Papa was a pickle bottle," advised Jo, laughing.
        – Если ты хочешь сказать честят, то так и скажи, а не говори об отце так, как будто он закопченный чайник, – посоветовала Джо со смехом.
        Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 2
      2. "You are ready to libel yourself in order to contradict me." Zinaida Fyodorovna was offended and got up. "I am sorry I began this talk."
        -- Чтобы противоречить мне, вы готовы даже клеветать на себя, -- обиделась Зинаида Федоровна и встала. -- Я жалею, что начала этот разговор.
        Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 30
      3. You’ve perpetrated a near libel here in the front yard.
        Но сейчас тебя, пожалуй, можно судить за публичное оскорбление.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 70

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com