показать другое слово

Слово "limit". Англо-русский словарь Мюллера

  1. limit uk/us[ˈlɪm.ɪt]
    1. существительное
      1. граница, предел;
        superior limit максимум;
        inferior limit минимум;
        to set the limit устанавливать предел; положить конец;
        to go beyond the limit перейти границы;
        to go the limit американский, употребляется в США разговорное впадать в крайность; переходить все границы;
        that's the limit ! это переходит все границы!; это уж слишком!;
        she is the limit она невыносима;
        to the limit американский, употребляется в США максимально, предельно

        Примеры использования

        1. travelling within the speed limit...
          перевозка в пределах разрешённой скорости...
          Субтитры фильма "Перевозчик / The Transporter (2002-10-02)", стр. 3
        2. During January, February, and part of March, the deep snows, and, after their melting, the almost impassable roads, prevented our stirring beyond the garden walls, except to go to church; but within these limits we had to pass an hour every day in the open air.
          В течение января, февраля и части марта - сначала из-за глубоких снегов, а затем, после их таяния, из-за весенней распутицы - наши прогулки ограничивались садом; исключением являлось лишь путешествие в церковь, но в саду мы должны были проводить ежедневно час, чтобы дышать свежим воздухом.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 60
      2. техника; технология — предельный размер, допуск
      3. техника; технология — интервал значений
      4. юридический, правовой — срок давности;
        off limits американский, употребляется в США вход воспрещён
    2. глагол
      1. ограничивать; ставить предел

        Примеры использования

        1. Gravitation limits us there.”
          Сила тяготения ограничивает нас в этом.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
        2. During the past year I had not managed my professional resources as carefully as usual; and my extravagance now limited me to the prospect of spending the autumn economically between my mother's cottage at Hampstead and my own chambers in town.
          В течение года я распоряжался своим заработком менее осторожно, чем обычно, и мне оставалась только одна возможность: провести осень в коттедже моей матушки в Хемпстеде или в моей собственной комнате в Лондоне.
          Женщина в белом. Уильям Уилки Коллинз, стр. 2
      2. служить границей, пределом

        Примеры использования

        1. And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit.
          А теперь, похвалившись своей терпимостью, я должен сознаться, что эта терпимость имеет пределы.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов