StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "mask". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mask [mɑ:sk]
    1. существительное
      1. маска;
        death mask маска, слепок (с лица умершего)

        Примеры использования

        1. It was not that the sight of the wretched pony did not excite numerous smiles on the countenances of passers-by; but as against the side of this pony rattled a sword of respectable length, and as over this sword gleamed an eye rather ferocious than haughty, these passers-by repressed their hilarity, or if hilarity prevailed over prudence, they endeavored to laugh only on one side, like the masks of the ancients.
          Правда, вид злополучной клячи не раз вызывал улыбку на лицах прохожих, но, так как о ребра коня билась внушительного размера шпага, а выше поблескивали глаза, горевшие не столько гордостью, сколько гневом, прохожие подавляли смех. А если уж веселость брала верх над осторожностью, старались улыбаться одной половиной лица, словно древние маски.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 7
        2. “There will call upon you to-night, at a quarter to eight o’clock,” it said, “a gentleman who desires to consult you upon a matter of the very deepest moment. Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated. This account of you we have from all quarters received. Be in your chamber then at that hour, and do not take it amiss if your visitor wear a mask.”
          «Сегодня вечером, без четверти восемь, — говорилось в записке, — к Вам придет джентльмен, который хочет получить у Вас консультацию по очень важному делу. Услуги, оказанные Вами недавно одному из королевских семейств Европы, показали, что Вам можно доверять дела чрезвычайной важности. Такой отзыв о Вас мы со всех сторон получали. Будьте дома в этот час и не подумайте ничего плохого, если Ваш посетитель будет в маске».
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
        3. The handle turned, the door unclosed, and passing through and curtseying low, I looked up at—a black pillar!—such, at least, appeared to me, at first sight, the straight, narrow, sable-clad shape standing erect on the rug: the grim face at the top was like a carved mask, placed above the shaft by way of capital.
          Ручка, наконец, повернулась, дверь открылась, я вошла, низко присела и, подняв глаза, увидела черный столб: по крайней мере такое впечатление на меня произвела в первую минуту узкая, одетая в черное, прямая, как палка, фигура, стоявшая на ковре перед камином; угрюмое лицо напоминало высеченную из камня маску; она венчала эту колонну подобно капители.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 29
      2. личина;
        to assume (или to put on , to wear ) a mask притворяться, скрывать свои истинные намерения;
        to throw off the mask сбросить личину
      3. маска, участник или участница маскарада
      4. противогаз
      5. морда зверя (как охотничий трофей)
    2. глагол
      1. маскировать, скрывать
      2. надевать маску, притворяться
      3. военный — маскировать;
        to mask the fire загораживать обстрел
      4. военный — противогаз

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share