StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "mellow". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mellow [ˈmeləu]
    1. имя прилагательное
      1. спелый; зрелый, сладкий и сочный (о фруктах)

        Примеры использования

        1. Such a mellow, bright, sweet old wall; what a charming picture it would make, with the lichen creeping here, and the moss growing there, a shy young vine peeping over the top at this spot, to see what is going on upon the busy river, and the sober old ivy clustering a little farther down!
          Яркая, милая, веселая старая стена! Как чудесно украшают ее ползучий лишай и буйно растущий мох, стыдливая молодая лоза, выглядывающая сверху, чтобы посмотреть, что происходит на реке, и темный старый плющ, вьющийся немного ниже.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 52
        2. Sunshine, daisies, butter mellow
          Солнца лучик, горстка риса,
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 7
        3. Splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two hundred yards.
          Чудесные это были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с ног.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 26
      2. приятный на вкус; выдержанный (о вине)

        Примеры использования

        1. After that, if the night was mellow, I strolled down Madison Avenue past the old Murray Hill Hotel, and over 33d Street to the Pennsylvania Station.
          Потом, если вечер был погожий, я брел пешком по Мэдисон-авеню, мимо старой гостиницы Меррэй-хилл и, свернув на Тридцать третью улицу, выходил к Пенсильванскому вокзалу.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 43
        2. Splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two hundred yards.
          Чудесные это были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с ног.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 26
      3. мягкий, сочный, густой (о голосе, цвете и т.п.)

        Примеры использования

        1. It was very low at first, with deep mellow notes, that seemed to fall singly upon one's ear.
          Вначале он был очень тих, но каждая его глубокая, ласкающая нота как будто отдельно вливалась в уши.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 50
        2. The days were shortening now and the mellow light of the evening was agreeable and a little melancholy.
          Дни стали короче, мягкий вечерний свет и радовал, и навевал легкую грусть.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 149
        3. It was tea-time, and the mellow light of the huge lace-covered lamp that stood on the table lit up the delicate china and hammered silver of the service at which the Duchess was presiding.
          Было время чая, и мягкий свет большой лампы под кружевным абажуром падал на тонкий фарфор и чеканное серебро сервиза. За столом хозяйничала герцогиня.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 192
      4. плодородный, жирный; рыхлый (о почве)
      5. умудрённый опытом, смягчившийся с годами (о человеке, характере)

        Примеры использования

        1. It was built by slave labor, a clumsy sprawling building that crowned the rise of ground overlooking the green incline of pasture land running down to the river; and it pleased Gerald greatly, for, even when new, it wore a look of mellowed years.
          Дом был построен рабами: довольно неуклюжее, приземистое строение это глядело окнами на зеленый выгон, сбегавший вниз, к реке, но Джералд не уставал им любоваться, находя, что дом хотя и новый, а от него веет добротной стариной.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 54
      6. разговорное — подвыпивший

        Примеры использования

        1. He was looking tolerably mellow.
          Видно было, что он успел порядком нагрузиться.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 122
    2. глагол
      1. делать(ся) спелым, сочным; созревать
      2. становиться выдержанным (о вине)
      3. смягчать(ся)

        Примеры использования

        1. When he spoke it was with a tolerant philosophical air, as though the beer had mellowed him.
          И наконец ответил с философской примиренностью, как будто пиво смягчило его.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 89
        2. Times grew worse and worse with Rip Van Winkle as years of matrimony rolled on; a tart temper never mellows with age, and a sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
          С годами семейная жизнь Рипа становилась все тягостнее. Дурной характер никогда не смягчается с возрастом, а острый язык - единственный их всех режущих инструментов, которые не только не притупляется от постоянного употребления, но, наоборот, делается все острей и острей.
          Рип Ван Винкль. Вашингтон Ирвинг, стр. 4
      4. разрыхлять(ся) (о почве)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share