показать другое слово
Слово "mist". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
mist
uk/us[mɪst]
- существительное
- (лёгкий) туман; дымка; мгла; пасмурность;
Scotch mist густой туман; изморось, мелкий моросящий дождьПримеры использования
- Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.Вдали тянулась сплошная завеса туч и тумана; на переднем плане раскинулась лужайка с растрепанными бурей кустами, их непрерывно хлестали потоки дождя, которые гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
- I had fallen into a precipitous ravine, rocky and thorny, full of a hazy mist which drifted about me in wisps, and with a narrow streamlet from which this mist came meandering down the centre.Овраг был каменистый, поросший кустами, по дну его протекал ручей, а над ручьем стлался туман.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 58
- Everything faded into mist.Все расплывается в тумане.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 72
- туман перед глазами
Примеры использования
- And there’s the long view down the road to the river, across the cotton fields, and the mist rising from the bottom lands in the twilight.И вижу длинный спуск к реке через поля хлопчатника, и туман, ползущий в вечернем сумраке с низины.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 239
- A mist came in front of the dog’s eyes and his brain turned a somersault.Пёс совершенно затуманился и всё в голове у него пошло кверху ногами.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 18
- (лёгкий) туман; дымка; мгла; пасмурность;
- глагол
- застилать туманом; затуманивать(ся)
Примеры использования
- He was leaning against the bulkhead now, hands deep in his pockets, gazing out sightlessly through the misted scuttle. "The less sleep you have, the tireder you are: the more tired you become, the more you feel the cold. And so it goes on.Заложив руки в карманы, отсутствующим взглядом он смотрел в запотевший иллюминатор. – Чем больше недосыпаешь, тем больше чувствуешь усталость; чем больше утомляешься, тем сильнее страдаешь от стужи.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 10
- Tired of waiting, she walked through the misting pillars.Истомившись ожиданием, она стала бродить между туманными колоннами.Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 2
- Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.Вдали тянулась сплошная завеса туч и тумана; на переднем плане раскинулась лужайка с растрепанными бурей кустами, их непрерывно хлестали потоки дождя, которые гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
- (в безличных оборотах);
it mists , it is misting моросит
- застилать туманом; затуманивать(ся)
- существительное