показать другое слово
Слово "moan". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
moan
uk[məʊn] us[moʊn]
- существительное
- стон
Примеры использования
- I left it there, with the water rippling round it, under the still stars, and giving it a wide berth pursued my way towards the yellow glow of the house; and presently, with a positive effect of relief, came the pitiful moaning of the puma, the sound that had originally driven me out to explore this mysterious island.Там я и оставил его, около плещущей воды, под тихим светом мерцающих звезд, и, далеко обойдя это место, продолжал путь к желтому огоньку. С чувством глубокого облегчения я вскоре услыхал жалобный вой пумы, тот самый вой, который заставил меня уйти бродить по таинственному острову.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 42
- While I was thus looking and wondering, in a calm moment, when the ship was still, Israel Hands turned partly round and with a low moan writhed himself back to the position in which I had seen him first.И вдруг, когда корабль на несколько мгновений остановился, Израэль Хендс с легким стоном продвинулся на свое прежнее место.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 131
- Presently he stumbled and gave a low moan.Вот он споткнулся и издал тихий стон.Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 87
- вышедший из употребления; архаизм , поэтическое выражение — жалоба;
to make one's moan жаловаться
- стон
- глагол
- стонать
Примеры использования
- Again Harrison moaned.Харрисон вновь простонал:Осиное гнездо. Агата Кристи, стр. 9
- He saw, also, the deepening colour in Brooks's face, and moaned softly to himself.Заметил, как побагровело лицо Брукса, и неслышно простонал.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 5
- Sefelt: begin moaning about your teeth hurting and your hair falling out.Сефелт: ныть, что зубы болят и волосы выпадают.Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 33
- поэтическое выражение — оплакивать, жаловаться
Примеры использования
- "Go moan for man," and clomped on back to his dark.«Ступай, оплакивай человека» — и снова скрылся в своей тьме.На дороге. Джек Керуак, стр. 335
- There’s a snowstorm moaning a requiem for me in this doorway and I’m howling with it.Вьюга в подворотне ревёт мне отходную, и я вою с ней.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 1
- стонать
- существительное