показать другое слово

Слово "nearly". Англо-русский словарь Мюллера

  1. nearly [ˈnɪəlɪ]наречие
    1. близко;
      nearly related а> в близком родстве; б> имеющий непосредственное отношение

      Примеры использования

      1. "Thank you!" said Holmes. "Thank you!" and as he turned away it seemed to me that he was more nearly moved by the softer human emotions than I had ever seen him. A moment later he was the cold and practical thinker once more. "Put the pearl in the safe, Watson," said he, "and get out the papers of the Conk-Singleton forgery case. Good-bye, Lestrade. If any little problem comes your way I shall be happy, if I can, to give you a hint or two as to its solution."
        – Спасибо! – сказал Холмс. – Спасибо!
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 23
      2. We've nearly completed the voyage from Earth to your new home.
        Мы практически завершили путешествие в ваш новый дом.
        Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
      3. There was a dreadful orchestra, presided over by a young Hebrew who sat at a cracked piano, that nearly drove me away, but at last the drop-scene was drawn up, and the play began.
        Заиграл ужасающий оркестр, которым управлял молодой еврей, сидевший за разбитым пианино. От этой музыки я чуть не сбежал из зала, но наконец занавес поднялся, и представление началось.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 50
    2. почти; приблизительно; около;
      not nearly совсем не

      Примеры использования

      1. "You were very nearly right.
        — Вы оказались почти правы.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 167
      2. He was nearly there now, and if he just s t o o d o n t h a t branch . . .
        Он уже был бы почти на месте, если бы только успел встать во-н на ту ветку...
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 2
      3. 'Pah, the devil!' exclaimed the editor. 'You know, Ivan, I nearly had heat stroke just now!
        – Фу ты черт! – воскликнул редактор, – ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share