показать другое слово

Слово "noble". Англо-русский словарь Мюллера

  1. noble [ˈnəubl]
    1. имя прилагательное
      1. благородный; великодушный

        Примеры использования

        1. “No, the debt is not to me. You owe a very humble apology to that noble lad, your son, who has carried himself in this matter as I should be proud to see my own son do, should I ever chance to have one.”
          — Нет, не мне. Вы должны попросить прощения у вашего сына. Он держал себя мужественно и благородно. Имей я такого сына, я гордился бы им.
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 20
        2. Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied.
          Уважаемые присяжные женского и мужеского пола! Экспонат Номер Первый представляет собой то, чему так завидовали Эдгаровы серафимы - худо осведомленные, простодушные, благороднокрылые серафимы...
          Лолита. Набоков Владимир, стр. 1
        3. Now, don't you feel better, Remy? You've helped a noble cause.
          Чувствуешь себя полезным, Реми? Ты занят благородным делом.
          Субтитры фильма "Рататуй / Ratatouille (2007-06-22)", стр. 1
      2. прекрасный, замечательный; превосходный

        Примеры использования

        1. There was a noble mahogany desk on which were signed photographs of George V and Queen Mary.
          Там стояло прекрасное бюро красного дерева, на нем фотографии Георга V и королевы Марии с их личными подписями.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 10
        2. The impression I had was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid bridges over the Danube, which is here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule.
          У меня было такое чувство, точно мы покинули Запад и оказались на Востоке, а самый западный из великолепных мостов, перекинутых через Дунай, достигающий здесь громадной ширины и глубины, напомнил мне о временах турецкого ига.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 1
        3. I am sure you neglect nothing that can add to the beauties of that noble place.
          Конечно, вы не пренебрегаете ничем, что могло бы еще больше украсить этот славный уголок.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 30
      3. величественный, величавый; статный

        Примеры использования

        1. The impression I had was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid bridges over the Danube, which is here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule.
          У меня было такое чувство, точно мы покинули Запад и оказались на Востоке, а самый западный из великолепных мостов, перекинутых через Дунай, достигающий здесь громадной ширины и глубины, напомнил мне о временах турецкого ига.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 1
        2. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able.
          Но рыбы, слава богу, не так умны, как люди, которые их убивают; хотя в них гораздо больше и ловкости и благородства».
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 35
        3. His brother-in-law, Mr. Hurst, merely looked the gentleman; but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien, and the report which was in general circulation within five minutes after his entrance, of his having ten thousand a year.
          Его зять, мистер Хёрст, с трудом мог сойти за дворянина. Зато друг мистера Бингли, мистер Дарси, сразу привлек к себе внимание всего зала своей статной фигурой, правильными чертами лица и аристократической внешностью. Через пять минут после их прихода всем стало известно, что он владелец имения, приносящего десять тысяч фунтов годового дохода.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 6
      4. титулованный, знатный

        Примеры использования

        1. But nobles and clergymen came to despise his presence.
          С другой стороны, аристократия и духовенство его ненавидели:
          Субтитры видеоролика "Загадки жизни и смерти Распутина — Иден Герма. Eden Girma", стр. 2
        2. The Strand had ceased to be a country-road then, and regarded itself as a street, but by a strained construction; for, though there was a tolerably compact row of houses on one side of it, there were only some scattered great buildings on the other, these being palaces of rich nobles, with ample and beautiful grounds stretching to the river--grounds that are now closely packed with grim acres of brick and stone.
          В то время Стренд уже не был проселочной дорогой и даже считал себя улицей, — но вряд ли он имел право на это, потому что, хотя по одну сторону Стренда тянулся почти сплошной ряд домов, дома на другой стороне были разбросаны далеко друг от друга, — великолепные замки богатейших дворян, окруженные роскошными садами, спускавшимися к реке. В наше время на месте этих садов теснятся целые мили угрюмых строений из камня и кирпича.
          Принц и нищий. Марк Твен, стр. 6
        3. He was of noble birth, it appeared, a lawyer by profession, and a radical.
          Происходил он, кажется, из дворян, по профессии был юрист, а по убеждениям — радикал.
          Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      5. химия — инертный (о газе)
      6. благородный (о металле)

        Примеры использования

        1. But it is impossible to express his noble resentment at our savage treatment of the Houyhnhnm race; particularly after I had explained the manner and use of castrating horses among us, to hinder them from propagating their kind, and to render them more servile.
          Но невозможно описать благородное возмущение моего хозяина, которое вызвано было рассказом о нашем варварском обращении с гуигнгнмами и особенно описанием нашего способа холостить лошадей, чтобы сделать их более покорными и помешать им производить потомство.
          Путешествия Гулливера. Джонатан Свифт, стр. 222
    2. существительное
      1. = nobleman

        Примеры использования

        1. She must earn her own food, or starve! And we have stolen upon Miss Hepzibah Pyncheon, too irreverently, at the instant of time when the patrician lady is to be transformed into the plebeian woman. In this republican country, amid the fluctuating waves of our social life, somebody is always at the drowning-point. The tragedy is enacted with as continual a repetition as that of a popular drama on a holiday; and, nevertheless, is felt as deeply, perhaps, as when an hereditary noble sinks below his order. More deeply; since, with us, rank is the grosser substance of wealth and a splendid establishment, and has no spiritual existence after the death of these, but dies hopelessly along with them. And, therefore, since we have been unfortunate enough to introduce our heroine at so inauspicious a juncture, we would entreat for a mood of due solemnity in the spectators of her fate. Let us behold, in poor Hepzibah, the immemorial lady—two hundred years old, on this side of the water, and thrice as many on the other—with her antique portraits, pedigrees, coats of arms, records and traditions, and her claim, as joint heiress, to that princely territory at the eastward, no longer a wilderness but a populous fertility—born, too, in Pyncheon Street, under the Pyncheon Elm, and in the Pyncheon House, where she has spent all her days—reduced now in that very house, to be the hucksteress of a cent-shop!
          Она должна заработать себе на хлеб насущный или умереть!
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 33
      2. история — нобль (старинная англ. золотая монета)
  2. noble [ˈnəubl] существительное, американский, употребляется в США , сленг; жаргон
    руководитель штрейкбрехеров; надсмотрщик над штрейкбрехерами

Поиск словарной статьи

share