показать другое слово

Слово "overtake". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
overtake + overtook + overtaken (неправильный глагол)
  1. overtake [ˈəuvəˈtk]глагол
    1. догнать, наверстать, to overtake arrears а> погашать задолженность; б> наверстать упущенное

      Примеры использования

      1. I walked on so fast that even he could hardly have overtaken me had he tried.
        И я зашагала прочь с такой быстротой, что он не мог бы меня догнать, если бы даже и пытался.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 272
      2. And they could track him and come after him in their ramjet fighters at .75 lights, and there was about one chance in three that they could locate him with only a single point-source coordinate, and overtake him, and pick him up.
        Существовал один шанс из трех, что его обнаружат и перехватит военным крейсером.
        Как хорошо в вашем обществе. Роберт Силверберг, стр. 8
      3. If another boat overtakes him and passes him it does not annoy him; as a matter of fact, they all do overtake him and pass him—all those that are going his way.
        Если его самого обгоняет чья-нибудь лодка, это не раздражает его. Собственно говоря, его обгоняют все лодки - все те, что идут в его сторону.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 152
    2. застигнуть врасплох;
      disaster overtook him его постигло несчастье

      Примеры использования

      1. What men call the chances of fate—namely, ruin, change, circumstances—I have fully anticipated, and if any of these should overtake me, yet it will not overwhelm me.
        То, что люди называют превратностями судьбы – разорение, перемены, случайности, – все это я предвидел; некоторые из них могут задеть меня, но ни одно не может меня свалить.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 98
    3. овладевать;
      to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
      overtaken in (или with ) drink пьяный

      Примеры использования

      1. “How have I come to be what I am?” he said to himself. “Why has misfortune overtaken me in this way?
        "Почему ж я? зачем на меня обрушилась беда? Кто ж зевает теперь на должности? -- все приобретают.
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 224
      2. Even the tiger runs and hides when little Tabaqui goes mad, for madness is the most disgraceful thing that can overtake a wild creature.
        Когда маленький шакал сходит с ума, даже тигр прячется от него. Ведь для дикого создания безумие величайший позор!
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 1

Поиск словарной статьи

share