показать другое слово

Слово "palpitation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. palpitation [ˌpælpɪˈtʃən]существительное
    1. сильное сердцебиение; пульсация

      Примеры использования

      1. chest pains, or heart palpitations for some people.
        причиной головных болей, болей в груди и учащённого сердцебиения
        Субтитры видеоролика "Что же такое глутамат натрия и вреден ли он для вашего здоровья? — Сара Трейси. Sarah E. Tracy", стр. 2
      2. He read it with a sickening palpitation of his heart, but gave no outward sign of surprise.
        Филип прочел письмо с тоскливо замирающим сердцем, но внешне не выразил никакого удивления.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 449
      3. "I am sorry to hear you say so, sir; but I assure you, excepting those little nervous head-aches and palpitations which I am never entirely free from anywhere, I am quite well myself; and if the children were rather pale before they went to bed, it was only because they were a little more tired than usual, from their journey and the happiness of coming.
        — Вы находите, сэр? Очень жаль… но уверяю вас, что, не считая легких приступов нервического сердцебиения и головной боли, от которых я не могу до конца избавиться, где бы ни была, я совершенно здорова, а ежели дети были бледненькие, когда их уводили спать, так оттого лишь, что несколько более обычного утомились после долгой дороги и всех радостных волнений.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 92
    2. трепет, дрожь

      Примеры использования

      1. It was naturally tender, sensitive, and full of little tremors and palpitations; all of which weaknesses it retained, while her visage was growing so perversely stern, and even fierce. Nor had Hepzibah ever any hardihood except what came from the very warmest nook in her affections.
        Оно было от природы нежным, чувствительным, подверженным волнениям и трепету и всеми этими свойствами обладало до сих пор, хотя лицо Гепзибы казалось суровым и даже злым.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 30
      2. His earthquake instinct from living in Los Angeles made him hypersensitive to even the faintest palpitations of the ground.
        Мин жил в Лос-Анджелесе и потому хорошо знал, что такое землетрясение, и замечал даже малейшие колебания почвы.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 105

Поиск словарной статьи

share