StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "penetrate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. penetrate [ˈpenɪtrt]глагол
    1. проникать внутрь, проходить сквозь, пронизывать

      Примеры использования

      1. Her eyes inspected him and her inspection could not penetrate the dark brown of his eyes.
        Она изучающе глядела на китайца, но его темно-карие глаза оставались непроницаемы.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 182
      2. It now became clear that Woland had penetrated the Variety in the guise of an artiste, having hypnotized Styopa Likhodeev, and had then contrived to fling this same Styopa out of Moscow and God knows how many miles away.
        Теперь стало ясно, что Воланд проник в Варьете под видом артиста, загипнотизировав Степу Лиходеева, а затем ухитрился выбросить этого же Степу вон из Москвы за бог знает какое количество километров.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 347
      3. He peeled aside layers of cerebral membrane and penetrated deep between the hemispheres of the brain.
        Он ободрал оболочку с мозга и пошёл куда-то вглубь, выдвигая из вскрытой чаши полушария мозга.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 44
    2. входить, проходить (into , through , to )

      Примеры использования

      1. He lived alone in his house in Saville Row, whither none penetrated.
        Он жил одиноко в своем доме на Сэвиль-роу, куда никто не был вхож. Его личная жизнь никогда не являлась предметом обсуждения.
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 3
    3. пропитывать (чем-л. - with )
    4. глубоко трогать; охватывать (with )
    5. постигать, понимать; вникать (во что-л.)

      Примеры использования

      1. This was difficult, for Scarlett had not a subtle bone in her body; and Gerald was so much like her he never failed to penetrate her weak subterfuges, even as she penetrated his. And he was seldom tactful in doing it.
        Это было непросто, ибо Скарлетт отнюдь не отличалась изворотливостью ума, и Джералд столь же легко распознавал ее уловки, как она — его, и не проявлял при этом особого такта.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 35

Поиск словарной статьи

share