показать другое слово

Слово "period". Англо-русский словарь Мюллера

  1. period uk[ˈpɪə.ri.əd] us[ˈpɪr.i.əd]
    1. существительное
      1. период; промежуток времени;
        a period of years определённый период времени

        Примеры использования

        1. Each picture told a story; mysterious often to my undeveloped understanding and imperfect feelings, yet ever profoundly interesting: as interesting as the tales Bessie sometimes narrated on winter evenings, when she chanced to be in good humour; and when, having brought her ironing-table to the nursery hearth, she allowed us to sit about it, and while she got up Mrs. Reed’s lace frills, and crimped her nightcap borders, fed our eager attention with passages of love and adventure taken from old fairy tales and other ballads; or (as at a later period I discovered) from the pages of Pamela, and Henry, Earl of Moreland.
          Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса, - такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении.Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из"Памелы" и"Генриха, герцога Морландского".
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 3
        2. The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story--that is to say, thirty or forty years ago.
          Дикие суеверия, описанные ниже, были распространены среди детей и негров Запада в те времена, то есть тридцать - сорок лет тому назад.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1
        3. Allow me to ask you, then, how man can govern, if he is not only deprived of the opportunity of making a plan for at least some ridiculously short period - well, say, a thousand years - but cannot even vouch for his own tomorrow?
          Позвольте же вас спросить, как же может управлять человек, если он не только лишен возможности составить какой нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 8
      2. время, эпоха;
        our own period наша эпоха, наше время;
        the girl of the period тип современной девушки

        Примеры использования

        1. A short time ago, while making researches in the Royal Library for my History of Louis XIV, I stumbled by chance upon the Memoirs of M. d'Artagnan, printed—as were most of the works of that period, in which authors could not tell the truth without the risk of a residence, more or less long, in the Bastille—at Amsterdam, by Pierre Rouge.
          Примерно год тому назад, занимаясь в королевской библиотеке разысканиями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал на «Воспоминания г-на д'Артаньяна», напечатанные — как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, — в Амстердаме, у Пьера Ружа.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 1
      3. круг, цикл

        Примеры использования

        1. We went up-stairs, through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers, through dressing-rooms and poolrooms, and bathrooms, with sunken baths—intruding into one chamber where a disheveled man in pajamas was doing liver exercises on the floor.
          Мы поднялись и наверх, прошли по стильным спальням, убранным свежими цветами, пестревшими на фоне голубого и розового шелка, по гардеробным и туалетным со вделанными в пол ваннами — и в одной комнате натолкнулись на растрепанного мужчину в пижаме, который, лежа на ковре, делал гимнастические упражнения для печени.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 69
      4. риторическая речь
      5. менструация
      6. грамматика — период, большое сложное законченное предложение
      7. пауза в конце периода; точка;
        to put a period to smth. поставить точку; положить конец чему-л.

        Примеры использования

        1. Good relationships keep us happier and healthier. Period.
          что счастливее и здоровее нас делают хорошие отношения. Точка.
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 3
        2. In her letter, in which the construction of the sentences was broken by sobs, and tearstains and inkblots served as periods, Antonina Alexandrovna insisted that her husband should not return to Moscow, but go straight on to the Urals after that wonderful nurse, who journeys through life accompanied by such portents and coincidences, with which her, Tonya’s, modest path in life could not be compared.
          В этом письме, в котором рыдания нарушали построения периодов, а точками служили следы слез и кляксы, Антонина Александровна убеждала мужа не возвращаться в Москву, а проследовать прямо на Урал за этой удивительной сестрою, шествующей по жизни в сопровождении таких знамений и стечений обстоятельств, с которыми не сравняться ее, Тониному, скромному жизненному пути.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 142
      8. математика , астрономия , геология — период
    2. имя прилагательное — относящийся к определённому периоду (о мебели, платье и т.п.)

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов