StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "petrify". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. petrify [ˈpetrɪf]глагол
    1. превращать(ся) в камень, окаменевать

      Примеры использования

      1. - Bullshit. - No, horse shit. Petrified.
        - Дерьмо собачье. - Нет, дерьмо конское. Окаменевшее.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 14
      2. Silas withdrew his arm and stood a moment petrified.
        Сайлас отдернул руку и с минуту постоял как окаменелый.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 43
      3. Having spread the quilt and folded my night-dress, I went to the window-seat to put in order some picture-books and doll’s house furniture scattered there; an abrupt command from Georgiana to let her playthings alone (for the tiny chairs and mirrors, the fairy plates and cups, were her property) stopped my proceedings; and then, for lack of other occupation, I fell to breathing on the frost-flowers with which the window was fretted, and thus clearing a space in the glass through which I might look out on the grounds, where all was still and petrified under the influence of a hard frost.
        Накрыв постель одеялом и сложив ночную сорочку, я подошла к подоконнику, чтобы прибрать разбросанные на нем книжки с картинками и кукольную мебель, но краткое приказание Джорджианы оставить в покое ее игрушки (ибо крошечные стульчики и зеркальце, очаровательные тарелочки и чашечки принадлежали именно ей) остановило меня; и тогда от нечего делать я стала дышать на морозные цветы, которыми было разукрашено окно, и, очистив таким образом маленькое местечко, заглянула в скованный суровым морозом сад, где все казалось недвижным и мертвым.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 27
    2. приводить в оцепенение, поражать, ошеломлять

      Примеры использования

      1. He was white as chalk, the candle he held in his shaking hand was sputtering onto the carpet, and his eyes, petrified with terror, or some such kindred emotion, stared fixedly over my head at a point on the further wall.
        Свеча дрожала в его трясущейся руке, и воск капал прямо на ковер. Лоуренс был белый как мел, его неподвижный, полный смертельного ужаса взгляд был устремлен куда-то мимо меня на противоположную стену.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 21
      2. Even the unexpected fall of the Duke of Durham into the orchestra, which occurred at this moment, could not distract the petrified attention of the vast audience.
        Даже неожиданное падение герцога Дархемского в оркестровую яму не отвлекло внимания пораженной ужасом публики.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 205
      3. Having spread the quilt and folded my night-dress, I went to the window-seat to put in order some picture-books and doll’s house furniture scattered there; an abrupt command from Georgiana to let her playthings alone (for the tiny chairs and mirrors, the fairy plates and cups, were her property) stopped my proceedings; and then, for lack of other occupation, I fell to breathing on the frost-flowers with which the window was fretted, and thus clearing a space in the glass through which I might look out on the grounds, where all was still and petrified under the influence of a hard frost.
        Накрыв постель одеялом и сложив ночную сорочку, я подошла к подоконнику, чтобы прибрать разбросанные на нем книжки с картинками и кукольную мебель, но краткое приказание Джорджианы оставить в покое ее игрушки (ибо крошечные стульчики и зеркальце, очаровательные тарелочки и чашечки принадлежали именно ей) остановило меня; и тогда от нечего делать я стала дышать на морозные цветы, которыми было разукрашено окно, и, очистив таким образом маленькое местечко, заглянула в скованный суровым морозом сад, где все казалось недвижным и мертвым.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 27
    3. остолбенеть, оцепенеть

      Примеры использования

      1. The countenances of Cynthia and Nibs were suddenly petrified into a stern and forbidding expression.
        Лица хозяек сразу сделались строгими и непроницаемыми.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 14
      2. There was a moment's petrified silence and then a resounding crash!
        На какой-то миг воцарилось гробовое молчание, потом раздался оглушительный грохот.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 25
      3. He was white as chalk, the candle he held in his shaking hand was sputtering onto the carpet, and his eyes, petrified with terror, or some such kindred emotion, stared fixedly over my head at a point on the further wall.
        Свеча дрожала в его трясущейся руке, и воск капал прямо на ковер. Лоуренс был белый как мел, его неподвижный, полный смертельного ужаса взгляд был устремлен куда-то мимо меня на противоположную стену.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 21

Поиск словарной статьи

share