StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "premonition". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. premonition [ˌpri:məˈnɪʃən]существительное
    1. предупреждение

      Примеры использования

      1. Martin opened it with a premonition of disaster, and read it standing at the open door when he had received it from the postman.
        Предчувствуя беду, Мартин вскрыл письмо и прочел тут же, возле двери, едва получив.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 332
      2. None of those who were to be concerned in the events of that day could lay claim to having had a premonition of disaster. (With the exception, that is, of Mrs Packer of 47, Wilbraham Crescent, who specialized in premonitions, and who always described at great length afterwards the peculiar forebodings and tremors that had beset her.
        Вряд ли кто из участников наступавших событий мог похвастать тем, что почувствовал их приближение заранее, кроме, разве что, миссис Паркер, которая жила в доме номер сорок семь по Вильямову Полумесяцу. Она вообще специализировалась на предчувствиях и любила задним числом описать в мельчайших подробностях свои страхи и смутные ощущения.
        Часы. Агата Кристи, стр. 1
      3. A vague suspicion of every one and everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching evil.
        Внезапно все вокруг стало внушать мне смутное беспокойство, и на мгновение меня охватило предчувствие чего-то ужасного.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 12
    2. предчувствие

      Примеры использования

      1. A vague suspicion of every one and everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching evil.
        Внезапно все вокруг стало внушать мне смутное беспокойство, и на мгновение меня охватило предчувствие чего-то ужасного.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 12
      2. She was Irish enough to believe in second sight, especially where death premonitions were concerned, and in his wide gray eyes she saw some deep sadness which she could only interpret as that of a man who has felt the cold finger on his shoulder, has heard the wail of the Banshee.
        Вера в предчувствия, особенно в предчувствие смерти, унаследованная от ирландских предков, пробудилась в ней, а в широко раскрытых серых глазах Эшли она прочла такую глубокую грусть — словно, казалось ей, он уже ощущал присутствие смерти у себя за плечом и слышал леденящий душу вопль Бэнши — привидения-плакальщика из ирландских народных сказаний.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 311
      3. He experienced a keen premonition of danger and wondered if the chaplain too were plotting against him, if the chaplain’s reticent, unimpressive manner were really just a sinister disguise masking a fiery ambition that, way down deep, was crafty and unscrupulous.
        Весь насторожившись в предчувствии опасности, он размышлял: уж не плетет ли капеллан против него интриги? А вдруг смирение и скромность капеллана. — просто коварная маска, за которой скрываются дьявольская гордыня, пронырливость и беспринципность?
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 202

Поиск словарной статьи

share