показать другое слово

Слово "prosecute". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. prosecute uk[ˈprɒs.ɪ.kjt] us[ˈprɑː.sə.kjt]глагол
    1. вести, проводить; выполнять; продолжать (занятие и т.п.);
      to prosecute an inquiry проводить расследование

      Примеры использования

      1. I think had there been any alternative I should have taken it, instead of prosecuting that unknown night journey.
        Думаю, будь у меня хоть какая-нибудь возможность выбора, я бы ею воспользовался, вместо того чтобы пускаться в это неведомое ночное путешествие.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 13
      2. TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED.
        «Посторонним вход запрещен».
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      3. Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
        Лица, которые попытаются отыскать в этом повествовании некое намерение, будут привлечены к уголовной ответственности; лица, которые попытаются отыскать в нем мораль, будут изгнаны из страны; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны на месте.
        Приключения Гекльберри Финна. Марк Твен, стр. 1
    2. преследовать судебным порядком;
      to prosecute a claim for damages возбудить иск об убытках

      Примеры использования

      1. I am told I am not to prosecute you.
        Чудовищный обманщик, сэр!
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 187
      2. 'Fury said to a mouse, That he met in the house, "Let us both go to law: I will prosecute YOU.—Come, I'll take no denial; We must have a trial: For really this morning I've nothing to do." Said the mouse to the cur, "Such a trial, dear Sir, With no jury or judge, would be wasting our breath." "I'll be judge, I'll be jury," Said cunning old Fury: "I'll try the whole cause, and condemn you to death."'
        Кот сказал бедной мышке: - Знаю я понаслышке, что у вас очень тонкий, изысканный вкус, а живете вы в норке и глотаете корки. Так ведь вкус ваш испортиться может, боюсь! Хоть мы с вами, соседка, встречаемся редко, ваш визит я бы счел за особую честь! Приходите к обеду в ближайшую среду! В нашем доме умеют со вкусом поесть!.. ... Но в столовой у кошки даже хле- ба ни крошки... Кот сказал: - Пустяки! Не волкуйтесь, мадам! Наше дело котово - раз, два, три, и готово - не успеете пикнуть, как на стол , я по- да- м ! ??? До чего хитрый кот! Обратите внимание: он сказал, что только понаслышке знает, какой вкус у мышки. Как будто он никогда не попробовал ни одной мышки!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 15
      3. TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED.
        «Посторонним вход запрещен».
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
    3. выступать в качестве обвинителя

      Примеры использования

      1. TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED.
        «Посторонним вход запрещен».
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      2. If Fenwick had talked with that man he'd have found out the prosecuting witness couldn't have been where he said he was at the time the murder was committed."
        Если бы Фенвик тогда его принял, ему стало бы ясно, что свидетель обвинения не мог находиться там, где он, по его словам, был во время преступления.
        Дело о коте дворецкого. Эрл Стенли Гарднер, стр. 3
      3. “We did; and, Tedo, you know, I helped you in prosecuting (or persecuting) your tutor, whey-faced Mr. Vining—the parson in the pip, as we used to call him.
        - Да, я помню. А потом, Тедо, я помогала тебе изводить твоего учителя, этого бедного мистера Вининга, ходячую проповедь, как мы его звали.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 195

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов