StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "purple". Англо-русский словарь Мюллера

  1. purple [ˈpɛ:rpl]
    1. существительное
      1. пурпурный цвет, пурпур;
        ancient purple багрец (краска из багрянки)

        Примеры использования

        1. Maitre Cantal was a very short man, with a totally bald head which he covered with a purple beret. He had dark-brown eyes, a large, bulbous nose and lips like sausages.
          Мэтр Канталь оказался человеком крошечного роста, с темно-карими глазками, носом-картофелиной и толстыми губами. Совершенно лысую голову венчал фиолетовый берет.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 215
        2. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
          На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1
      2. фиолетовый цвет

        Примеры использования

        1. 'Hold your tongue!' said the Queen, turning purple.
          - Молчать! - крикнула Королева, багровея от ярости.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 73
      3. порфира
      4. одеяние или сан кардинала;
        to raise to the purple сделать кардиналом
    2. имя прилагательное
      1. пурпурный; багровый;
        to turn purple with rage побагроветь от ярости

        Примеры использования

        1. In a fine linen cloth was wrapped a new-born child. Its purple visage, and its violet-colored hands showed that it had perished from suffocation, but as it was not yet cold, I hesitated to throw it into the water that ran at my feet.
          Там, завернутый в пеленки из тончайшего батиста, лежал новорожденный младенец; лицо у него было багровое, руки посинели, – видно, он умер оттого, что пуповина обмоталась вокруг шеи и удушила его. Однако он еще не похолодел, и я не решался бросить его в реку, протекавшую у моих ног.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 33
        2. In calm weather the sun could be seen, looking like a reddish-purple flower with light streaming from the calyx.
          В безветрие со дна можно было видеть солнце; оно казалось пурпуровым цветком, из чашечки которого лился свет.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
        3. 'Hold your tongue!' said the Queen, turning purple.
          - Молчать! - крикнула Королева, багровея от ярости.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 73
      2. фиолетовый

        Примеры использования

        1. Purple lights shone; flat printing presses busily flapped their wings.
          Сияли лиловые лампы, и плоские печатные машины озабоченно хлопали крыльями.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 49
      3. пышный; изобилующий украшениями
      4. поэтическое выражение — порфироносный; царский
    3. глагол
      1. окрашивать в пурпурный цвет
      2. багроветь

Поиск словарной статьи

share