показать другое слово

Слово "remarkable". Англо-русский словарь Мюллера

  1. remarkable [rɪˈmɑ:kəbl]имя прилагательное
    1. замечательный, удивительный

      Примеры использования

      1. Of these the latter may have afforded a finer field for an acute and original observer, but the other was so strange in its inception and so dramatic in its details that it may be the more worthy of being placed upon record, even if it gave my friend fewer openings for those deductive methods of reasoning by which he achieved such remarkable results.
        Последняя представляла собой обширное поле деятельности для тонкого и самобытного наблюдателя, зато первая оказалась столь своеобразной и столь драматичной по своим подробностям, что скорее заслуживает изложения в моих записках, хотя и не позволила моему приятелю применить те дедуктивные методы мышления, благодаря которым он неоднократно добивался таких примечательных результатов.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 1
      2. "There," said Mildred, And it was indeed remarkable.
        - Ну как?- говорила Милдред.- Правда, потрясающе?
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 34
      3. In one of the third-class carriages, at dawn, two passengers found themselves facing each other just by the window—both young men, both traveling light, both unfashionably dressed, both with rather remarkable physiognomies, and both, finally, willing to get into conversation with each other.
        В одном из вагонов третьего класса, с рассвета, очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира, - оба люди молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями, и оба пожелавшие, наконец, войти друг с другом в разговор.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
    2. выдающийся

      Примеры использования

      1. Nevertheless, a wholly remarkable book.
        Это, впрочем, не умаляет ее выдающихся достоинств.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 2
      2. He interested the critics in her, he flattered them by letting them think that they had discovered a remarkable actress, and allowed the suggestion to come from them that he should let the public see her as Magda.
        Он заинтересовал ею критиков, польстил им, сделав вид, будто это они открыли новый необыкновенный талант, и, незаметно для них самих, выудил предложение показать ее публике в роли Магды [героиня драмы Германа Зудермана (1857-1928) "Родина"].
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
      3. He was a pleasant-looking boy, neither handsome nor plain, rather shy and in no way remarkable.
        Внешность приятная, не красавец и не урод, ничего примечательного.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20

Поиск словарной статьи

share