показать другое слово

Слово "remonstrance". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. remonstrance [rɪˈmɔnstrəns]существительное
    1. протест; возражение

      Примеры использования

      1. Passepartout, desirous of respecting the gentleman whom he served, ventured a mild remonstrance on such conduct; which, being ill-received, he took his leave.
        Паспарту, желая прежде всего сохранить уважение к своему хозяину, рискнул сделать ему несколько почтительных замечаний, которые были приняты неодобрительно, и Паспарту покинул его.
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 7
      2. There was a long, nagging argument that went round and round, with shouts, whines, tears, remonstrances, bargainings.
        Начался долгий, нудный спор, с бесконечными повторениями, криками, нытьем, слезами, уговорами, торговлей.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 158
      3. “He has, however, retained some degree of self-respect,” he continued, disregarding my remonstrance.
        — Но в какой-то степени он еще сохранил свое достоинство, — продолжал Холмс, не обращая внимания на мое восклицание.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 4
    2. увещевание

      Примеры использования

      1. Ceaselessly he strode up and down the room heaping anathemas on his own head and deaf to my well-meant remonstrances.  
        Он неустанно шагал по комнате, призывая хулу на свою голову и оставляя без малейшего внимания все мои благие попытки его утихомирить.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 63
      2. But he had sufficiently conquered the owner of the Plymouth to take over the wheel without remonstrance, and now we really traveled.
        И все-таки Дину удалось покорить владельца «плимута» настолько, что тот без особых уговоров позволил ему сесть за руль, и теперь мы путешествовали по-настоящему.
        На дороге. Джек Керуак, стр. 231
      3. Many timid remonstrances had she uttered to George in behalf of her brother, but the former in his trenchant way cut these entreaties short.
        Несколько раз она робко упрекала Джорджа за его отношение к брату, но тот с обычной своей резкостью обрывал эти разговоры.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 375

Поиск словарной статьи

share