показать другое слово
Слово "repay". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
repay
uk/us[rɪˈpeɪ] — глагол
- отдавать долг (to )
Примеры использования
- I leave everything of which I die possessed to Mildred Croft in grateful recognition of the services rendered by her to my father, Philip Buckley, which services nothing can ever repay.'Все, чем я владею в день смерти, завещаю Мильдред Крофт в знак благодарности за те ничем не оценимые услуги, которые она оказала моему отцу, Филиппу Бакли.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 143
- It shall be a loan, which you shall repay us — repay me, when you can."— Это будет заем, который вы нам вернете… вернете мне, когда сможете.Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини, стр. 56
- Well might I dread, well might I dislike Mrs. Reed; for it was her nature to wound me cruelly; never was I happy in her presence; however carefully I obeyed, however strenuously I strove to please her, my efforts were still repulsed and repaid by such sentences as the above.Недаром я боялась, недаром ненавидела миссис Рид! В ней жила постоянная потребность задевать мою гордость как можно чувствительнее! Никогда я не была счастлива в ее присутствии, - с какой бы точностью я ни выполняла ее приказания, как бы ни стремилась угодить ей, она отвергала все мои усилия и отвечала на них заявлениями, вроде только что ею сделанного.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 31
- отплачивать; вознаграждать; возмещать;
I don't know how to repay you for your kindness не знаю, как отблагодарить вас за вашу добротуПримеры использования
- “Really, Mr. Holmes,” said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar, “I do not know how the bank can thank you or repay you. There is no doubt that you have detected and defeated in the most complete manner one of the most determined attempts at bank robbery that have ever come within my experience.”— Мистер Холмс, — сказал Мерриуэзер, выводи нас из кладовой, — я, право, не знаю, как наш банк может отблагодарить вас за эту услугу. Вам удалось предотвратить крупнейшую кражу.Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 22
- «Is there anything we can do, » it asked, «to repay you for saving the life of our Queen? »- Скажите, чем бы мы могли отплатить за все, что вы сделали для нашей Королевы?Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 42
- Your kind deed I will repay–Отплачу тебе добром,Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 4
- возвращать;
to repay a visit отдать визитПримеры использования
- After Charles's lecture, Tracy had gone up to disagree with his analysis of the ability of third-world nations to repay the staggering sums of money they had borrowed from commercial banks worldwide and western governments.После доклада Чарльза Трейси поднялась, не согласившись с его анализом возможности стран третьего мира выплатить ошеломляющие суммы, которые они заняли в коммерческих банках всего мира.Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 5
- How is half such a sum to be repaid?"Но разве мы могли бы вернуть даже половину такой суммы?Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 259
- “ ‘Next Monday I have a large sum due to me, and I shall then most certainly repay what you advance, with whatever interest you think it right to charge. But it is very essential to me that the money should be paid at once.’— В будущий понедельник мне вернут крупную сумму денег, и я погашу вашу ссуду с уплатой любого процента. Но мне крайне важно получить деньги сразу.Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 4
- отдавать долг (to )