показать другое слово

Слово "responsible". Англо-русский словарь Мюллера

  1. responsible uk[rɪˈspɒn.sə.bəl] us[rɪˈspɑːn.sə.bəl]имя прилагательное
    1. ответственный (to responsible перед кем-л.);
      to be responsible for smth. a> быть ответственным за что-л.; b> быть инициатором, автором чего-л.;
      they are responsible for increased output благодаря им был увеличен выпуск продукции

      Примеры использования

      1. There he was dogged by his confederate, who held Beppo responsible for the loss of the pearl, and he stabbed him in the scuffle which followed."
        Тут Беппо был выслежен своим сообщником, который считал его виновником пропажи жемчужины, и между ними произошла схватка.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      2. "Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed.
        — Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 37
      3. has been responsible for more than half of all carbon emissions,
        несут ответственность за более половины общих выбросов углекислого газа,
        Субтитры видеоролика "Мир без выбросов начинается прямо сейчас. António Guterres", стр. 1
    2. надёжный, достойный доверия
    3. ответственный; важный;
      a responsible post ответственный пост

      Примеры использования

      1. It is not, however, the wood saws which have enriched this little town. It is the manufacture of painted tiles, called Mulhouse tiles, that is responsible for that general affluence which has caused the façades of nearly all the houses in Verrières to be rebuilt since the fall of Napoleon.
        Однако не лесопилки обогатили этот городок; производство набивных тканей, так называемых мюлузских набоек, — вот что явилось источником всеобщего благосостояния, которое после падения Наполеона позволило обновить фасады почти что у всех домов в Верьере.
        Красное и черное. Стендаль, стр. 1
      2. Only the man who was in charge of the single lamp at the North Pole, and his colleague who was responsible for the single lamp at the South Pole — only these two would live free from toil and care: they would be busy twice a year.
        Только тому фонарщику, что должен был зажигать единственный фонарь на Северном полюсе, да еще его собрату на Южном полюсе - только этим двоим жилось легко и беззаботно: им приходилось заниматься своим делом всего два раза в год.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 30
    4. платёжеспособный

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов