показать другое слово
Слово "result". Англо-русский словарь Мюллера
-
result
uk/us[rɪˈzʌlt]
- существительное
- результат, исход; следствие;
without result безрезультатно;
as a result of в результатеПримеры использования
- In practice the needs of the population are always underestimated, with the result that there is a chronic shortage of half the necessities of life; but this is looked on as an advantage.Практически нужды населения всегда недооцениваются, и в результате -- хроническая нехватка предметов первой необходимости; но она считается полезной.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 185
- I am glad to have a friend with whom I can discuss my results.— Я рад, что у меня есть друг, с которым я могу обсудить результаты некоторых моих изысканий.Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- and there's been a lot of focus on the resulting dysfunction.даже самые плохие обстоятельства могут привести к росту и трансформации.Субтитры видеоролика "Почему у лучшего работника может быть неидеальное резюме. Regina Hartley", стр. 2
- результат вычисления, итог
Примеры использования
- Your overnight success story is always a resultВаш неожиданный успех — это всегда результат усилий,Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- результат, исход; следствие;
- глагол
- следовать, происходить в результате, проистекать (from );
nothing has resulted from my efforts из моих усилий ничего не вышлоПримеры использования
- A hasty drawing back always resulted, accompanied by angry yelps and frightened snarls when a well-aimed brand struck and scorched a too daring animal.Это вызывало поспешное отступление, сопровождаемое разъяренным воем и испуганным рычанием, если пущенная меткой рукой головня попадала в какого-нибудь слишком смелого волка.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 21
- For both these reasons I thought that I was justified in telling rather less than I knew, since no practical good could result from it, but with you there is no reason why I should not be perfectly frank.Руководствуясь этими соображениями, я предпочел кое о чем умолчать, ибо излишняя откровенность все равно не принесла бы пользы, Но с вами я могу говорить напрямик.Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 16
- кончаться, иметь результатом (in )
Примеры использования
- But fact that new Congressmen were not yammerheads resulted in them doing more than Prof intended.Однако новые конгрессмены были не из породы болтунов и развили такую бурную деятельность, какой проф от них не ожидал.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 278
- In the old days that usually resulted in blood-poisoning. But they say that nowadays, in Moscow-I don't know whether it's true or not-a freshly sterilized shaving brush is used for every customer."Раньше до заражения крови доходило, а теперь в Москве, говорят, не знаю, правда это или неправда, на каждого клиента отдельная стерилизованная кисточка полагается.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 10
- My morning's walk had been large with importance to me for it had resulted in a perfect understanding with Woola, upon whom Tars Tarkas relied for my safe keeping.Моя утренняя прогулка имела для меня огромное значение, так как привела меня к дружбе с Вулой, на которого Тарс Таркас полагался, как на моего сторожа.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 54
- следовать, происходить в результате, проистекать (from );
- существительное