StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "rich". Англо-русский словарь Мюллера

  1. rich [rɪ]
    1. имя прилагательное
      1. богатый (in rich чем-л.)

        Примеры использования

        1. M. de Troisville, as his family was still called in Gascony, or M. de Treville, as he has ended by styling himself in Paris, had really commenced life as d'Artagnan now did; that is to say, without a sou in his pocket, but with a fund of audacity, shrewdness, and intelligence which makes the poorest Gascon gentleman often derive more in his hope from the paternal inheritance than the richest Perigordian or Berrichan gentleman derives in reality from his.
          Г-н де Труавиль — имя, которое еще продолжают носить его родичи в Гаскони, или де Тревиль, как он в конце концов стал называть себя в Париже, — путь свой и в самом деле начал так же, как д'Артаньян, то есть без единого су в кармане, но с тем запасом дерзости, остроумия и находчивости, благодаря которому даже самый бедный гасконский дворянчик, питающийся лишь надеждами на отцовское наследство, нередко добивался большего, чем самый богатый перигорскии или беррийский дворянин, опиравшийся на реальные блага.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 18
        2. 'Beautiful Soup, so rich and green, Waiting in a hot tureen! Who for such dainties would not stoop? Soup of the evening, beautiful Soup! Soup of the evening, beautiful Soup! Beau—ootiful Soo—oop! Beau—ootiful Soo—oop! Soo—oop of the e—e—evening, Beautiful, beautiful Soup! 'Beautiful Soup! Who cares for fish, Game, or any other dish? Who would not give all else for two Pennyworth only of beautiful Soup? Pennyworth only of beautiful Soup? Beau—ootiful Soo—oop! Beau—ootiful Soo—oop! Soo—oop of the e—e—evening, Beautiful, beauti—FUL SOUP!'
          Чудо-Уха! Что сравнится с ней! Что ароматней, вкусней, сытней? Люди простят вам любые грехи Ради тарелки рыбацкой ухи - Деликатесной ухи! Ах-Ох-Ух-и-и-и! Ах-Ох-Ухи! Деликате-е-есной, Дивной рыбацкой Ах-Ох-Ух-и-и-и! Ах-Ох-Ухи! Мясо и дичь - все чепуха! Радует душу только Уха! Кто не отдаст все на свете за две Ложки ухи, тот, конечно, не ел Дивной рыбацкой ухи! Ах-Ох-Ух-и-и-и! Ах-Ох-Ухи! Деликате-е-есной, Дивной рыбацкой Ах-Ох-Ух-и-и-и! Ах-Ох-Ухи!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 63
        3. 'Beautiful Soup, so rich and green, Waiting in a hot tureen!Who for such dainties would not stoop?Soup of the evening, beautiful Soup!Soup of the evening, beautiful Soup!Beau—ootiful Soo—oop!Beau—ootiful Soo—oop!Soo—oop of the e—e—evening, Beautiful, beautiful Soup! 'Beautiful Soup!Who cares for fish, Game, or any other dish?Who would not give all else for two Pennyworth only of beautiful Soup?Pennyworth only of beautiful Soup?Beau—ootiful Soo—oop!Beau—ootiful Soo—oop!Soo—oop of the e—e—evening, Beautiful, beauti—FUL SOUP!'
          Чудо-Уха!Что сравнится с ней! Что ароматней, вкусней, сытней? Люди простят вам любые грехи Ради тарелки рыбацкой ухи - Деликатесной ухи! Ах-Ох-Ух-и-и-и!Ах-Ох-Ухи! Деликате-е-есной, Дивной рыбацкой Ах-Ох-Ух-и-и-и!Ах-Ох-Ухи! Мясо и дичь - все чепуха! Радует душу только Уха! Кто не отдаст все на свете за две Ложки ухи, тот, конечно, не ел Дивной рыбацкой ухи! Ах-Ох-Ух-и-и-и!Ах-Ох-Ухи! Деликате-е-есной, Дивной рыбацкой Ах-Ох-Ух-и-и-и!Ах-Ох-Ухи!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 63
      2. роскошный
      3. ценный; стоящий;
        a rich suggestion ценное предложение
      4. обильный, изобилующий; плодородный;
        rich soil тучная почва;
        rich harvest богатый урожай

        Примеры использования

        1. The plain was rich with crops; there were many orchards of fruit trees and beyond the plain the mountains were brown and bare.
          Равнина была плодородна, на ней было много фруктовых садов, а горы за равниной были бурые и голые.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
      5. жирный; сдобный;
        rich milk жирное молоко;
        rich dish питательное блюдо;
        rich cream густые сливки
      6. пряный; сильный (о запахе)
      7. мягкий, низкий, глубокий (о тоне); густой, интенсивный, яркий (о цвете)
      8. сочный (о фруктах)

        Примеры использования

        1. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit.
          Земля там была устлана мягкой зеленой травой, над которой возвышались цветы, похожие на маленькие звездочки. Двенадцать персиковых деревьев весной были осыпаны розовыми и жемчужно-белыми цветами, а осенью дарили всем свои замечательные плоды.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      9. разговорное — забавный (о происшествии, мысли, предложении и т.п.);
        that's rich ! вот это забавно!
    2. существительное — (the rich ) множественное число собирательное имя существительное богачи, богатые

      Примеры использования

      1. The arrival of a rich neighbor is an important event in the lives of country people.
        Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей.
        Выстрел. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share