StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "rope". Англо-русский словарь Мюллера

  1. rope [rəup]
    1. существительное
      1. канат; верёвка; трос;
        on the rope связанные верёвкой (об альпинистах);
        the ropes канаты, ограждающие арену (в цирке)

        Примеры использования

        1. "Silver," said the other man—and I observed he was not only red in the face, but spoke as hoarse as a crow, and his voice shook too, like a taut rope—"Silver," says he, "you're old, and you're honest, or has the name for it; and you've money too, which lots of poor sailors hasn't; and you're brave, or I'm mistook.
          - Сильвер... - отвечал моряк, и я заметил, что лицо у него стало красным, а охрипший, каркающий голос дрожит, как натянутый канат, - Сильвер, ты уже не молодой человек и как будто имеешь совесть. По крайней мере, тебя никто не считает мошенником. У тебя есть деньги... много денег... больше, чем у других моряков. И к тому же ты не трус.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 75
        2. A leash is only a rope with a noose at both ends.
          Поводок всего лишь верёвка с петлёй на обоих концах.
          Источник. Айн Ренд, стр. 882
        3. So he took a great stone which was lying there, and placed it in the basket, and when it was about half way up, his false brothers above cut the rope, so that the basket with the stone fell to the ground, and they thought that he was dead, and ran away with the three princesses, making them promise to tell their father that it was they who had delivered them, and then they went to the King, and each demanded a princess in marriage.
          Взял он тогда большой камень, что лежал на дне колодца, и положил его в корзину; но когда корзина поднялась до середины, обрезали коварные охотники веревку, и упала корзина с камнем на дно колодца, и подумали они, что он разбился, и убежали с тремя королевнами, взяв с них обещание, что они скажут своему отцу, что освободили их, дескать, они. Вот пришли они к королю и стали его просить отдать им дочерей в жены.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 5
      2. верёвка (на виселице)
      3. нитка, вязка;
        a rope of onion вязка лука;
        a rope of hair жгут волос;
        a rope of pearls нитка жемчуга

        Примеры использования

        1. I wanted to get out and walk eastward toward the Park through the soft twilight, but each time I tried to go I became entangled in some wild, strident argument which pulled me back, as if with ropes, into my chair.
          Я то и дело порывался уйти; мягкие сумерки манили меня, и хотелось прогуляться пешком до парка, но всякий раз я оказывался втянутым в очередной оголтелый спор, точно веревками привязывавший меня к креслу.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 27
      4. морской; мореходный — снасти, такелаж; оснастка
      5. тягучая, клейкая жидкость
      6. канатный; верёвочный;
        to know (или to learn ) the ropes хорошо ориентироваться (в чём-л.); знать все ходы и выходы;
        rope of sand обманчивая прочность; иллюзия;
        give a fool rope enough and he'll hang himself пословица дай дураку волю, он сам себя загубит

        Примеры использования

        1. The thing to do would be to act there in other managements for three or four years first; one’s got to know the ropes.
          Самое верное - года три-четыре поиграть в чужих труппах; нужно разведать все ходы и выходы.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 28
        2. “You said you’d been in love once, so I thought you knew the ropes.
          — Ну, вы же говорили, что были один раз влюблены, вот я и думал, вы уже знаете, что к чему.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 284
    2. глагол
      1. привязывать канатом; связывать верёвкой;
        to rope a box перевязать ящик верёвкой

        Примеры использования

        1. His white arm was roped with prominent veins, his finely made hands too stained ever to come clean.
          На белой коже выше локтей вздувались вены, в руки прекрасной формы, в длинные пальцы въелась уже навеки несмываемая грязь.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 18
      2. связаться друг с другом верёвкой (об альпинистах)
      3. тянуть на верёвке, канате
      4. ловить арканом
      5. умышленно отставать (в состязании)
      6. густеть, становиться клейким (о жидкости)
      7. сленг; жаргон — вешать;
        rope in а> окружать канатом; б> заманивать, втягивать, вовлекать;
        to rope smb. in втягивать кого-л. в предприятие;
        rope off = rope in а)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share