показать другое слово
Слово "sample". Англо-русский словарь Мюллера
-
sample
uk[ˈsɑːm.pəl] us[ˈsæm.pəl]
- существительное
- образец, образчик;
book of samples альбом образцовПримеры использования
- It was obvious to me that my companion’s mind was now made up about the case, although what his conclusions were was more than I could even dimly imagine. Several times during our homeward journey I endeavoured to sound him upon the point, but he always glided away to some other topic, until at last I gave it over in despair. It was not yet three when we found ourselves in our rooms once more. He hurried to his chamber and was down again in a few minutes dressed as a common loafer. With his collar turned up, his shiny, seedy coat, his red cravat, and his worn boots, he was a perfect sample of the class.Было совершенно ясно, что Холмс уже что-то надумал, но я даже приблизительно не мог представить себе, к каким выводам он пришел. По дороге в Лондон я несколько раз пытался навести беседу на эту тему, но Холмс всякий раз уходил от ответа. Наконец, отчаявшись, я прекратил свои попытки. Не было еще и трех часов, когда мы возвратились домой. Холмс поспешно ушел в свою комнату и через несколько минут снова появился. Он успел переодеться. Потрепанное пальто с поднятым воротником, небрежно повязанный красный шарф и стоптанные башмаки придавали ему вид типичного бродяги.Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 17
- The fat lady chased a V around among the samples of gros grain flannelette in her shopping bag till she cornered it, and gave up.Толстая дама начала охотиться у себя в ридикюле за пятеркой; наконец, нашла ее в куче образчиков бумазеи и фланелета и расплатилась.Воспоминания желтого пса. О. Генри, стр. 1
- The Do-Us-the-Honour had gone broke three years before Ippolit Matveyevich settled in the town of N., while Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin.«Милости просим» лопнуло еще за три года до того, как Ипполит Матвеевич осел в городе N, а мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой лучший выставочный гроб.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
- проба
Примеры использования
- I had a sample count made, fed it to Mike; he reported that over seventy thousand labels had been used in L-City alone.Я сделал выборочный подсчет и передал его Майку. Майк доложил: только в Луна-Сити наклеено более семидесяти тысяч листовок.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 133
- "And the sixth point?" I asked. "I suppose it is the sample of coco."– Ну а шестая находка – это, по-видимому, остатки какао?Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 33
- шаблон, модель
- образец, образчик;
- глагол
- отбирать образцы, брать образчик или пробу
Примеры использования
- and hat cases and sample cases.сумках и саквояжах.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 3
- Anything it samples by physical contact.Всё, с чем может вступить в физический контакт.Субтитры фильма "Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01)", стр. 6
- пробовать, испытывать
Примеры использования
- I have sampled all Earth has to offer me, and I choose not to tediously repeat the experience.Я испробовал все, что Земля могла мне предложить, и я предпочитаю теперь не повторяться.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 77
- Harry tried to sample at least a little of all the weird new foods he saw.Гарри попытался откусить хотя бы по маленькому кусочку от каждого необычного блюда.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 148
- Well, Earth specializes in impracticalities such as madness, beauty, war, intoxication, purity, horror, and the like, and people come from light-years away to sample these wares.”Ну, а Земля специализируется на всяких несообразностях… таких, как безумие, красота, война, опьянение, непорочность, ужас и тому подобное. И люди отправляются за десятки световых лет, чтобы попробовать эти продукты.Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 1
- отбирать образцы, брать образчик или пробу
- существительное