StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "sanctum". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. sanctum [ˈsæŋktəm]существительное
    1. религиозное — святая святых

      Примеры использования

      1. Inspector Neele sat in Mr Fortescue's sanctum behind Mr Fortescue's vast sycamore desk.
        Инспектор Нил сидел в святилище мистера Фортескью за его огромным платановым столом.
        Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 4
      2. In passing the door of that sanctum some time after, I caught the words—
        Некоторое время спустя, проходя мимо двери кухни, я услышала следующие слова:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 507
      3. For myself, I had no need to make any change; I should not be called upon to quit my sanctum of the schoolroom; for a sanctum it was now become to me,—“a very pleasant refuge in time of trouble.”
        Мне переодеваться было незачем: я знала, что не покину сегодня то убежище, каким являлась для меня классная комната.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 181
    2. шутливый; комический — рабочий кабинет; уединённое убежище

      Примеры использования

      1. With this persuasion I was hurrying away to my own little retreat upstairs, when the street door creaked upon its hinges; heavy feet made the whole flight of stairs to shake; and the master of the house, passing rapidly through the dining-room, threw himself in haste into his own sanctum.
        Поэтому я собирался благоразумно удалиться наверх, в свою комнатку, как вдруг заскрипела входная дверь; ступени деревянной лестницы затрещали под длинными ногами, и хозяин дома, миновав столовую, быстро прошел в свой рабочий кабинет.
        Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 1
      2. In passing the door of that sanctum some time after, I caught the words—
        Некоторое время спустя, проходя мимо двери кухни, я услышала следующие слова:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 507
      3. For myself, I had no need to make any change; I should not be called upon to quit my sanctum of the schoolroom; for a sanctum it was now become to me,—“a very pleasant refuge in time of trouble.”
        Мне переодеваться было незачем: я знала, что не покину сегодня то убежище, каким являлась для меня классная комната.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 181

Поиск словарной статьи

share