показать другое слово

Слово "savour". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. savour [ˈsvə]
    1. существительное
      1. особый вкус или запах, привкус

        Примеры использования

        1. The animal was not mere than fifty feet away, and instantly into the man’s mind leaped the vision and the savor of a caribou steak sizzling and frying over a fire.
          Олень стоял от него шагах в пятидесяти, не больше, и ему сразу представился запас и вкус оленины, шипящей на сковородке.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
        2. “Afraid of the word «politics» (which eventually became a synonym for Communism among the more reactionary elements, so I hear, and it was worth your life to use the word!), and with a screw tightened here, a bolt fastened there, a push, a pull, a yank, art and literature were soon like a great twine of taffy strung about, being twisted in braids and tied in knots and thrown in all directions, until there was no more resiliency and no more savor to it.
          — Устрашаемые словом «политика» (которое в конце концов в наиболее реакционных кругах стало синонимом «коммунизма», да-да, и за одно только употребление этого слова можно было поплатиться жизнью!), понукаемые со всех сторон — здесь подтянут гайку, там закрутят болт, оттуда ткнут, отсюда пырнут, — искусство и литература вскоре стали похожи на огромную тянучку, которую выкручивали, жали, мяли, завязывали в узел, швыряли туда-сюда до тех пор, пока она не утратила всякую упругость и всякий вкус.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 108
        3. She was vaguely familiar with the music to which she listened; but there was in it, under his fingers, an exotic savour that made it harmonious with all that he had said that afternoon.
          Она смутно припоминала мелодии, которые он исполнял, под его пальцами в них ощущался аромат экзотики, столь гармонировавший с тем, о чем он недавно говорил.
          Маг. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 87
      2. интерес, вкус (к чему-л.)

        Примеры использования

        1. Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven—a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anticlimax.
          Том, наделенный множеством физических совершенств — нью-хейвенские любители футбола не запомнят другого такого левого крайнего, — был фигурой, в своем роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, все кажется спадом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 5
      3. оттенок, примесь

        Примеры использования

        1. We all had to just take a moment together and savor that irony.
          (Смех)
          Субтитры видеоролика "Как контролировать своё личное время. Laura Vanderkam", стр. 1
    2. глагол
      1. иметь привкус или запах; отдавать (of savour чем-л.; тж. в переносном значении );
        the soup savours of onion суп попахивает луком;
        his remarks savour of insolence в его замечаниях сквозит высокомерие

        Примеры использования

        1. It savoured of the trap, of bondage.
          Тут попахивало капканом, неволей.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 75
        2. As Langdon sat on his brass Maharishi’s chest and savored the warmth of the chocolate, the bay window caught his reflection.
          Лэнгдон, присев на окованный медью сундук из Бомбея, наслаждался живительным теплом ароматного шоколада. Боковым зрением он видел в оконном стекле свое отражение.
          Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 3
        3. Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven—a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anticlimax.
          Том, наделенный множеством физических совершенств — нью-хейвенские любители футбола не запомнят другого такого левого крайнего, — был фигурой, в своем роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, все кажется спадом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 5
      2. смаковать

        Примеры использования

        1. Eyes shining, mouths open, triumphant, they savored the right of domination.
          Блестя глазами, открыв рты, сияя, они смаковали свои хозяйские права.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 22
        2. But I felt no need for these sophistries as I sat before my cousin, saw him, freed from his inconclusive struggle with Pindar, in his dark grey suit, his white tie, his scholar’s gown; heard his grave tones and, all the time, savoured the gillyflowers in full bloom under my windows.
          Но меня нисколько не тянуло вступать с ним в препирательство, я просто сидел и смотрел, как он, прервав свою битву с Пиндаром, облаченный в темный костюм, белый галстук и студенческую мантию, произносит передо мною грозные речи, меж тем как я потихоньку наслаждаюсь запахом левкоев, цветущих у меня подокном.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 39
        3. I yearn for it; and when I drink it I savour every drop, and afterwards I feel my soul swimming in ineffable happiness.
          Я не могу без него существовать. Когда я пью абсент, я наслаждаюсь каждой его каплей, а выпив, чувствую, что душа моя парит от счастья.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 500
      3. приправлять

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share