показать другое слово

Слово "scamper". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scamper uk[ˈskæm.pər] us[ˈskæm.pəʳ]
    1. существительное
      1. быстрый бег; пробежка

        Примеры использования

        1. ‘Let me out of this,’ said Effie, and made her escape with a leap and a scamper.
          — Мое дело сторона, — бросила через плечо Эффи, выскочила из машины и обратилась в бегство.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 108
        2. Of the swiftly scampering child, all that now remained were two tiny feet, inadequate to her weight, and a tendency to prattle happily and aimlessly.
          Маленькие ножки тети Питтипэт несли теперь слишком грузное для них тело, и разве что склонность к бездумному и несколько ребячливому лепету могла порой воскресить в памяти, забытый образ живой шаловливой девчушки.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 176
        3. I reached this book, and a pot of ink from a shelf, and pushed the house-door ajar to give me light, and I have got the time on with writing for twenty minutes; but my companion is impatient, and proposes that we should appropriate the dairywoman's cloak, and have a scamper on the moors, under its shelter.
          Я достала с полки эту книгу и чернильницу, распахнула дверь во двор (так светлей) и минут двадцать писала, чтобы как-нибудь убить время; но мой товарищ не так терпелив и предлагает завладеть салопом коровницы, накрыться им и пойти бродить по вересковым зарослям.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 19
      2. беглое чтение
      3. поспешное бегство

        Примеры использования

        1. "Help, help!" cried Piglet, "a Heffalump, a Horrible Heffalump!" and he scampered off as hard as he could, still crying out,
          "На помощь, на помощь!", кричал Поросенок. "Хеффаламп! Отвратительный Хеффаламп!" И он пустился наутек тяжелым галопом, продолжая выкрикивать:
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 25
        2. To save yourselves, to scamper away, to flee—that is good for the king's Musketeers!"
          Спасаться, бежать, удирать — на это способны только королевские мушкетеры!
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 31
    2. глагол — носиться (о детях, животных и т.п.); бежать стремглав

      Примеры использования

      1. «We will! » cried all the mice, in a shrill chorus. And then they scampered in all directions, for Toto had awakened from his sleep, and seeing all these mice around him he gave one bark of de-light and jumped right into the middle of the group.
        - Слушаем и повинуемся, - отозвался писклявый мышиный хор, после чего мыши ринулись врассыпную наутек, потому что проснувшийся Тотошка, увидев такое скопище мышей, издал торжествующий лай и прыгнул в самую гущу их стайки.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 42
      2. To save yourselves, to scamper away, to flee—that is good for the king's Musketeers!"
        Спасаться, бежать, удирать — на это способны только королевские мушкетеры!
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 31
      3. He waved his hand, and they scampered away downstairs like so many rats, and we heard their shrill voices next moment in the street.
        Он махнул им рукой, и мальчишки, как стайка крыс, помчались вниз по лестнице; через минуту их пронзительные голоса донеслись уже с улицы.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 47

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов