показать другое слово
Слово "scourge". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
scourge
uk[skɜːdʒ] us[skɝdʒ]
- существительное
- плеть
Примеры использования
- The devil was sly and he came to Jesus once more and said: If thou wilt accept shame and disgrace, scourging, a crown of thorns and death on the cross, thou shalt save the human race, for greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.Дьявол был хитер. Он еще раз подступился к Иисусу и сказал: «Если ты примешь позор и поругание, удары, терновый венец и смерть на кресте, ты спасешь род человеческий, ибо нет любви выше, чем у того человека, который жизнь свою отдал за друзей своих».Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 238
- [15] And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 4
- The germ that hid behind obscuring veils of legend and superstition, spreading its scourge while people cringed before their own fears.Микроб, умело скрывавший свои истинные черты под вуалью легенд и суеверий. Он плодился и размножался - а люди в это время тщетно пытались разобраться в своих выдуманных и невыдуманных страхах...Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 68
- бич, бедствие; кара, наказание
Примеры использования
- I forget which was the first distemper I plunged into—some fearful, devastating scourge, I know—and, before I had glanced half down the list of “premonitory symptoms,” it was borne in upon me that I had fairly got it.Я забыл, как называлась первая болезнь, на которую я наткнулся, - какой-то ужасный бич, насколько помню, - но не успел я и наполовину просмотреть список предварительных симптомов, как у меня возникло убеждение, что я схватил эту болезнь.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 2
- I had long since learned that the secret of a happy and successful life was to steer clear of any project masterminded by that young scourge of the species.Я давно убедился, что секрет моего счастья и успеха в жизни заключается в том, чтобы держаться как можно дальше от этой юной врагини рода человеческого с ее злокозненными выдумками.Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 30
- To them he was some terrible scourge they had never seen, a scourge even worse than the disease they had come to live with.Для них он куда опаснее той инфекции, жить с которой они уже приспособились.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 140
- плеть
- глагол
- бичевать
Примеры использования
- Another religious picture faced the bed, a tortured reproduction of the Scourging of Christ, and on the wall by the door near which I stood there was a third, of Christ falling with the Cross.Напротив кровати была еще одна картина на религиозный сюжет — репродукция «Бичевания Христа», на стене у двери, возле которой я стоял, другая — Христос, несущий крест.Козел отпущения. Дафна Дюморье, стр. 41
- "And how if I refuse to shoot on such a wager?" said the yeoman.—"Your Grace's power, supported, as it is, by so many men-at-arms, may indeed easily strip and scourge me, but cannot compel me to bend or to draw my bow."А что, если я не захочу стрелять на таких условиях? - сказал иомен. - Ваша милость - человек могущественный, что и говорить! У вас большая стража, так что содрать с меня одежду и отстегать легко, но принудить меня натянуть лук и выстрелить нельзя.Айвенго. Вальтер Скотт, стр. 166
- He had the mysterious juruparis of the Rio Negro Indians, that women are not allowed to look at, and that even youths may not see till they have been subjected to fasting and scourging, and the earthen jars of the Peruvians that have the shrill cries of birds, and flutes of human bones such as Alfonso de Ovalle heard in Chili, and the sonorous green jaspers that are found near Cuzco and give forth a note of singular sweetness.В его коллекции был таинственный "джурупарис" индейцев РиоНегро, на который женщинам смотреть запрещено, и даже юношам это дозволяется лишь после поста и бичевания плоти; были перуанские глиняные кувшины, издающие звуки, похожие на пронзительные крики птиц, и те флейты из человеческих костей, которым некогда внимал в Чили Альфонсо де Овалле, и поющая зеленая яшма, находимая близ Куцко и звенящая удивительно приятно.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 135
- карать, наказывать
Примеры использования
- "It is very painful," said Dorothea, feeling scourged.- Как это тяжело! - сказала Доротея, чувствуя себя так, словно ее исполосовали бичами.Миддлмарч. Джордж Элиот, стр. 35
- That was in the great days of Pablo when he scourged the country like a tartar and no fascist post was safe at night.Это было в те славные для Пабло дни, когда он точно дьявол, носился по всей провинции и ни на одном фашистском посту не могли спокойно спать по ночам.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 207
- Inquiry was made into the origin of the scourge, and by degrees various facts came out which excited public indignation in a high degree.Было произведено расследование и обнаружены факты, вызвавшие глубокое возмущение.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 87
- бичевать
- существительное