показать другое слово

Слово "screaming". Англо-русский словарь Мюллера

  1. screaming [ˈskri:mɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от scream 2

      Примеры использования

      1. Orr had buck teeth and bulging eyes to go with his big cheeks and was even smaller than young Huple, who lived on the wrong side of the railroad tracks in the tent in the administration area in which Hungry Joe lay screaming in his sleep every night.
        Торчащие вперед зубы Орра и глаза навыкате как нельзя лучше соответствовали его толстым щекам, а ростом он уступал даже молодому Хьюплу, тому, что жил в палатке, поставленной в неположенном месте — в административной зоне, по ту сторону железнодорожного полотна. Хьюпл жил в одной палатке с Заморышем Джо, еженощно оравшим во сне.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 20
      2. But when you shave before breakfast like she has me do some mornings — six-thirty in the morning in a room all white walls and white basins, and long-tube-lights in the ceiling making sure there aren’t any shadows, and faces all round you trapped screaming behind the mirrors — then what chance you got against one of their machines?
        Но если до завтрака бреют – а она такое устраивала, – в половине седьмого, в комнате с белыми стенами и белыми раковинами, с длинными люминесцентными трубками в потолке, чтобы теней не было, и лица всюду вокруг тебя кричат, запертые за зеркалами, – что ты тогда можешь против ихней машинки?
        Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 4
      3. We can smoke till they start screaming at us," I said.
        Можно покурить, пока на нас не заорут, - говорю.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 55
    2. имя прилагательное
      1. кричащий (о цвете, газетном заголовке и т.п.)

        Примеры использования

        1. That fine-drawn feeling with every nerve in your body and cell in your brain stretched taut to breaking point, pushing you over the screaming edge of madness.
          Когда каждый нерв вашего тела, каждая клеточка мозга перенапряжены до крайности и вы чувствуете, что находитесь у черты безумия?
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 10
        2. And she always smiled so that he thought he did not know enough yet, and she looked round the vast expanse as she flew higher and higher with him upon a black cloud, while the storm blew and howled as if it were singing old songs. They flew over woods and lakes, over sea and land; below them roared the wild wind; the wolves howled and the snow crackled; over them flew the black screaming crows, and above all shone the moon, clear and bright,—and so Kay passed through the long winter’s night, and by day he slept at the feet of the Snow Queen.
          И тогда ему показалось, что он и в самом деле знает мало, и он устремил свой взор в бесконечное воздушное пространство. В тот же миг Снежная королева взвилась с ним на темное свинцовое облако, и они понеслись вперед. Буря выла и стонала, словно распевая старинные песни; они летели над лесами и озерами, над морями и твердой землей; под ними дули холодные ветры, выли волки, сверкал снег, летали с криком черные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь, — днем он спал у ног Снежной королевы.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 8
        3. panelists on TV are screaming at each other,
          участники теледискуссий кричат друг на друга,
          Субтитры видеоролика "Как продуктивно спорить и находить общий язык. Julia Dhar", стр. 1
      2. уморительный;
        screaming fun (или farce ) уморительный фарс

Поиск словарной статьи

share