показать другое слово

Слово "sheet". Англо-русский словарь Мюллера

  1. sheet [ʃi:t]
    1. существительное
      1. простыня;
        between the sheets в постели;
        as white as a sheet бледный как полотно

        Примеры использования

        1. They paraded by Mr. Sam Levy’s house one night, but Sam just stood on his porch and told ‘em things had come to a pretty pass, he’d sold ‘em the very sheets on their backs.
          Как-то они устроили демонстрацию у дома мистера Сэма Ливи, по Сэм вышел на крыльцо и сказал, что, видно, плохи их дела, раз они ходят вокруг него в балахонах, которые из его же полотна и шили.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 153
        2. There were no sheets, but the blanket they lay on was threadbare and smooth, and the size and springiness of the bed astonished both of them.
          Белья не было, но одеяло под ними было вытертое и мягкое, а ширина кровати обоих изумила.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 138
        3. He gave up sheets on his bed and slept between blankets.
          Простыни он себе больше не стелил и спал прямо на матрасе под голым одеялом.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 54
      2. лист (бумаги, стекла, металла); листок

        Примеры использования

        1. Holmes scribbled a receipt upon a sheet of his note-book and handed it to him.
          Холмс написал расписку на страничке своей записной книжки и вручил королю.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 9
        2. Dock workers dug their iron claws into bales of cotton; iron pots were stacked in a square on the quayside, which was littered with treated hides, bundles of wire, crates of sheet glass, rolls of cord for binding sheaves, mill-stones, two-colour bony agricultural implements, wooden forks, sack-lined baskets of early cherries, and casks of herrings.
          Грузчики вонзали железные когти в тюки хлопка. На пристани выстроились в каре чугунные горшки, лежали мокросоленые кожи, бухты проволоки, ящики с листовым стеклом, клубки сноповязального шпагата, жернова, двухцветные костистые сельскохозяйственные машины, деревянные вилы, обшитые дерюгой корзинки с молодой черешней и сельдяные бочки. У дебаркадера № 4 стоял теплоход «Парижская коммуна». Вниз по реке он должен был уйти по расписанию только в шесть часов вечера, но уже и теперь, в одиннадцатом часу, по его белым опрятным палубам прогуливались пассажиры, приехавшие утром из Москвы.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 223
        3. ''One sheet.
          — Одинарный.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 6
      3. печатный лист (тж. printer's sheet )

        Примеры использования

        1. Poirot unfolded the sheet of paper eagerly, and uttered an exclamation of satisfaction. He spread it out on the table.
          Пуаро взглянул на листок и радостно улыбнулся.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 115
        2. He threw over a sheet of thick, pink-tinted notepaper which had been lying open upon the table.
          Он бросил мне листок толстой розовой почтовой бумаги, валявшийся на столе.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      4. газета
      5. широкая полоса, пелена, обширная поверхность (воды, снега, пламени)

        Примеры использования

        1. Then the deluge. Sheets of rain that smashed against the army of tents and tin huts and turned the dirt streets of Klipdrift into frenzied streams of mud.
          Потом небеса разверзлись, дождевые струи безжалостно ударяли в покрытые жестью крыши хижин, палатки; по грязным улицам Клипдрифта тут же понеслись бурные коричневые потоки.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 5
        2. The wind rose in the night and at three o'clock in the morning with the rain coming in sheets there was a bombardment and the Croatians came over across the mountain meadows and through patches of woods and into the front line.
          Ночью ветер усилился, и в три часа утра под сплошной пеленой дождя начался обстрел, и кроаты пошли через горные луга и перелески прямо на наши позиции.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 141
      6. ведомость, таблица
      7. поэтическое выражение — парус
      8. геология — пласт
      9. электричество — пластина коллектора
      10. листовой;
        sheet iron (тонкое) листовое железо;
        sheet rubber листовая резина;
        clean sheet безупречное прошлое
    2. глагол — покрывать (простынёй, брезентом, снегом и т.п.)
  2. sheet [ʃi:t]морской; мореходный
    1. существительное — шкот;
      three sheets in (или to ) the wind , three sheets in the wind's eye сленг; жаргон вдрызг пьяный

      Примеры использования

      1. So he did that with the tiller under his arm and the sheet of the sail under his foot.
        Он так и сделал, держа румпель под мышкой и наступив на веревку от паруса ногой.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 63
    2. глагол — выбирать шкоты

      Примеры использования

      1. "And now, men," said the captain, when all was sheeted home, "has any one of you ever seen that land ahead?"
        - Ребята, - сказал капитан, когда все его приказания были выполнены, - видел ли кто-нибудь из вас эту землю раньше?
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 63

Поиск словарной статьи

share