показать другое слово
Слово "shepherd". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
shepherd
uk[ˈʃep.əd] us[ˈʃep.əʳd]
- существительное
- пастух;
shepherd's crook пастушеский посох с крючкомПримеры использования
- The lamp-shades were of white silk on which some ill-advised artist had painted shepherds and shepherdesses in Watteau costumes.Абажуры на лампах были из белого шелка, на котором какому-то художнику взбрело в голову изобразить пастушков и пастушек в духе Ватто.Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 18
- “But I had fastened the door—I had the key in my pocket: I should have been a careless shepherd if I had left a lamb—my pet lamb—so near a wolf’s den, unguarded: you were safe.”- Но я же запер дверь, ключ лежал у меня в кармане. Я был бы нерадивым пастухом, если бы мою овечку, мою любимую овечку, оставил без защиты возле волчьего логова. Вы были в безопасности.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 237
- And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka.А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду.Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 3
- пастырь;
shepherd's pie картофельная запеканка с мясом;
shepherd's plaid (шерстяная) ткань в мелкую чёрную и белую клетку (тж. shepherd's check )Примеры использования
- In this space lay a large and heavy flagstone, with a rusted iron ring in the centre, to which a thick shepherd's check muffler was attached.Здесь лежала широкая и тяжелая каменная плита с заржавленным железным кольцом в центре, а к кольцу был привязан плотный клетчатый шарф.Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 17
- [2] But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.а входящий дверью есть пастырь овцам.Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 28
- Lord is my shepherd and so forth and so on."Господь - мой пастырь" и так далее и так далее.Субтитры фильма "Зеленая миля / The Green Mile (1999-12-05)", стр. 7
- пастух;
- глагол
- пасти
- смотреть, присматривать (за кем-л.)
Примеры использования
- It was a mo ment in which he felt a desperate need to believe in a God that shepherded his own creations.Наступил момент, когда потребность веры в Бога стала непреодолимой, ему был необходим наставник и пастырь.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 76
- вести, гнать (людей)
Примеры использования
- Poirot managed adroitly to help the good lady to replace the contents of her handbag, and he then shepherded her towards the door.Пуаро любезно помог почтенной даме собрать пожитки в сумку и проводил ее к двери.Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 65
- During drill-time Kantorek gave us long lectures until the whole of our class went, under his shepherding, to the District Commandant and volunteered.На уроках гимнастики Канторек выступал перед нами с речами и в конце концов добился того, что наш класс, строем, под его командой, отправился в окружное военное управление, где мы записались добровольцами.На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 7
- держать под наблюдением, следить
Примеры использования
- It was a mo ment in which he felt a desperate need to believe in a God that shepherded his own creations.Наступил момент, когда потребность веры в Бога стала непреодолимой, ему был необходим наставник и пастырь.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 76
- существительное