показать другое слово
Слово "should". Англо-русский словарь Мюллера
-
should
uk/us[ʃʊd] — глагол
- вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе
Примеры использования
- they all have opinions on which path you should take:У каждого есть своё мнение о том, как вам стоит поступить:Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- “Holmes,” said I as I stood one morning in our bow-window looking down the street, “here is a madman coming along. It seems rather sad that his relatives should allow him to come out alone.”— Посмотрите-ка, Холмс, — сказал я. — Какой-то сумасшедший бежит. Не понимаю, как родные отпускают такого без присмотра.Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- l should've known that you would be here, Professor McGonagall.Я должен был догадаться, что вы будете тут, профессор МакГонагалл.Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
- вспомогательный глагол; служит для образования: a> условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could я бы сыграл, если бы умел; b> сослагательного наклонения: it is necessary that he should go home at once необходимо, чтобы он сейчас же шёл домой
Примеры использования
- We hastened, therefore, to obtain permission to print it, with the view of presenting ourselves someday with the pack of others at the doors of the Academie des Inscriptions et Belles Lettres, if we should not succeed—a very probable thing, by the by—in gaining admission to the Academie Francaise with our own proper pack.Мы поспешили испросить разрешение напечатать ее, чтобы явиться когда-нибудь с чужим багажом в Академию Надписей и Изящной Словесности, если нам не удастся — что весьма вероятно — быть принятыми во Французскую Академию со своим собственным.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 2
- You should ask Jessica.Пригласи Джессику.Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 8
- модальный глагол, выражающий: a> долженствование, уместность, целесообразность;
you should not do that того делать не следует;
we should be punctual мы должны быть аккуратны; b> предположение (вытекающее из обстоятельств);
they should be there by now сейчас они, наверное, уже тамПримеры использования
- they all have opinions on which path you should take:У каждого есть своё мнение о том, как вам стоит поступить:Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- But why should it when we live Underground?А на кой нам лунное время, если мы все равно живем в глубинах?Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 183
- He wondered whom of his former comrades he should meet at the Setch.Он думал о том, кого он встретит на Сечи из своих прежних сотоварищей.Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 13
- вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе