показать другое слово
Слово "slender". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
slender
uk[ˈslen.dər] us[ˈslen.dəʳ] — имя прилагательное
- тонкий, стройный
Примеры использования
- It is all a fake, of course; the figures in the popular art are falsely drawn; the real women in bathing suits or tights are actually pinched in and propped up to make them appear firmer and more slender and more boyish than nature allows a full-grown woman to be.Все это, конечно, подделка: тела на наших прославленных картинах искажены, женщины в купальных костюмах сжаты и затянуты, чтобы казаться стройнее и тоньше, чем допускает природа женской зрелости.Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 52
- She should have been beautiful; but she was marred by the immobility of her features, the controlled tenseness of her slender body.Она могла бы быть даже красивой, если бы ее не портила неподвижность лица и напряженная собранность всего стройного тела.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 5
- Sonya was a slender little brunette with a tender look in her eyes which were veiled by long lashes, thick black plaits coiling twice round her head, and a tawny tint in her complexion and especially in the color of her slender but graceful and muscular arms and neck.Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее.Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 46
- скудный, слабый; небольшой, незначительный;
slender means скудные средства;
slender income маленький доход;
slender hope слабая надеждаПримеры использования
- A slender stream twisted back and forth in its broad bed of gray sand, and the water was not milky with silt but clear and pleasant.Нешироким потоком вилась по серо-песчаному просторному ложу, и вода не мутнела, а была прозрачна и приятна глазу.К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 380
- Soul and body walked or crawled side by side, yet apart, so slender was the thread that bound them.Его душа и тело шли рядом и все же порознь - такой тонкой стала нить, связывающая их.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 16
- Sonya was a slender little brunette with a tender look in her eyes which were veiled by long lashes, thick black plaits coiling twice round her head, and a tawny tint in her complexion and especially in the color of her slender but graceful and muscular arms and neck.Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее.Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 46
- тонкий, стройный
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com