StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "slide". Англо-русский словарь Мюллера

slide + slid + slid/slidden (неправильный глагол)
  1. slide [sld]
    1. существительное
      1. скольжение

        Примеры использования

        1. At the last moment, when disaster seemed positive, he pulled his hands from his pockets and broke his fall by grasping the golden pole. He slid to a squeaking halt, the heels one inch from the concrete floor downstairs.
          В последнюю секунду, когда катастрофа уже казалась неизбежной, он выдернул руки из карманов, обхватил блестящий бронзовый шест и со скрипом затормозил за миг до того, как его ноги коснулись цементного пола нижнего этажа.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
        2. Grip it tight. You don't wanna be sliding off the end.
          Садитесь выше. Вы ведь не хотите соскользнуть к венику.
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 11
        3. “Got it” Hughie whooped, as the doll slid under Meggie’s crossed forearms.
          Но под конец Агнес выскользнула из-под ее рук. — Ага, есть! — заорал Хьюги.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 3
      2. ледяная гора или дорожка; каток
      3. спускной жёлоб; наклонная плоскость
      4. оползень
      5. диапозитив; слайд
      6. предметное стекло (микроскопа)
      7. затворная рама пулемёта
      8. техника; технология — скользящая часть механизма; салазки; золотник
      9. slide lecture лекция, сопровождаемая демонстрацией диапозитивов
    2. глагол
      1. скользить;
        to slide over delicate questions обойти щекотливые вопросы

        Примеры использования

        1. At the last moment, when disaster seemed positive, he pulled his hands from his pockets and broke his fall by grasping the golden pole. He slid to a squeaking halt, the heels one inch from the concrete floor downstairs.
          В последнюю секунду, когда катастрофа уже казалась неизбежной, он выдернул руки из карманов, обхватил блестящий бронзовый шест и со скрипом затормозил за миг до того, как его ноги коснулись цементного пола нижнего этажа.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
        2. She slid her hand gingerly across the sheet and stiffened.
          Фиа тихонько просунула руку, тронула простыню и нахмурилась.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 19
        3. I slid down the tree, got the note, slipped along the fence till I struck the woods, and was back at the cave in another half an hour.
          Слез с дерева, достал записку из коробки, прокрался вдоль изгороди до самого леса и через полчаса был уже в пещере.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 11
      2. кататься по льду

        Примеры использования

        1. And right then his hand slipped and slid, one foot, unimpeded, as if on ice, went down the cobbled slope leading to the rails, the other was thrust into the air, and Berlioz was thrown on to the rails.
          И тотчас рука его скользнула и сорвалась, нога неудержимо, как по льду, поехала по булыжнику, откосом сходящему к рельсам, другую ногу подбросило, и Берлиоза выбросило на рельсы.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 42
      3. поскользнуться; выскользнуть

        Примеры использования

        1. “Anything can happen now that we’ve slid over this bridge,” I thought; “anything at all. …”
          «Теперь все может быть, раз уж мы переехали этот мост, — подумал я. — Все, что угодно…»
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 52
      4. незаметно проходить мимо; красться;
        the years slide past (или by ) годы проходят незаметно

        Примеры использования

        1. “Anything can happen now that we’ve slid over this bridge,” I thought; “anything at all. …”
          «Теперь все может быть, раз уж мы переехали этот мост, — подумал я. — Все, что угодно…»
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 52
      5. незаметно переходить из одного состояния в другое
      6. вдвигать, всовывать;
        to slide the drawer into its place задвинуть ящик (шкафа, комода);
        let things slide относиться к чему-л. небрежно, спустя рукава

        Примеры использования

        1. The music ended and he took a stack of records off the turntable and slid them back into their cardboard envelopes.
          Проигрыватель умолк.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 8
        2. He slid the door back and stood in it with his hands up.
          Он отодвинул дверь и стал в ней, подняв руки.
          Налёт на поезд. О. Генри, стр. 3
        3. He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air an to the cream-tiled escalator rising to the suburb.
          Выйдя на пустынную ночную улицу, он направился к метро. Бесшумный пневматический поезд поглотил его, пролетел, как челнок, по хорошо смазанной трубе подземного туннеля и вместе с сильной струей теплого воздуха выбросил на выложенный желтыми плитками эскалатор, ведущий на поверхность в одном из пригородов.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share