4#

Красивые люди. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Красивые люди". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 686 книг и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 17 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

"I want me!"
Mary cried.
— Я хочу себя! — вскричала Мэри.
"Not that!"
— А не это!
She pointed at the screen.
Она указала на изображение.
HER chair was wheeled into a semi-dark room.
Вместе со стулом ее отвезли в какое-то полутемное помещение.
She was naked now, and the men lifted her to a table.
Теперь она была обнажена, и мужчины подняли ее и положили на стол.
The surface was like glass, black, filmed.
Поверхность его напоминала стекло, покрытое черной пленкой.
A big machine hung above.
Над столом в тени висел большой аппарат.
Straps.
Clamps pulling, stretching limbs apart.
Щелкают зажимы, растягивая в стороны конечности.
The screen with the picture brought in.
Сюда переносят экран с изображением.
The men and the woman, more women now.
Вокруг мужчины и женщины, теперь уже больше женщин.
Dr.
Hortel in a corner, sitting with his legs crossed, shaking his head.
В углу сидит доктор Хортел и качает головой.
Mary began to cry above the hum of the mechanical things.
Мэри громко заплакала — во весь голос, перекрывая гул механизмов.
"Shhh.
My gracious, such a racket!
Just think about your job waiting for you, and all the friends you'll have and how nice everything will be.
— Ш-ш-ш… Господи, что за шум!
No more trouble now."
Ведь теперь все неприятности позади.
The big machine hurtling downward.
Из мрака с воем спустился большой аппарат.
"Where will I find me?"
Mary screamed, "when it's all over?"
— Где же я найду себя?! — крикнула Мэри.
— Что со мной будет?
A long needle slid into rough flesh and the beautiful people gathered around the table.
В неподатливую плоть вонзилась длинная игла, и красивые люди со всех сторон обступили стол.
They turned on the big machine.
И большой аппарат включили.


КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Еще книги автора