показать другое слово

Слово "snub". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. snub [snʌb]
    1. существительное
      1. пренебрежительное обхождение

        Примеры использования

        1. I mean my mother always thought Jane and her mother were sort of snubbing her or something when they didn't say hello.
          Дело в том, что маме казалось, будто Джейн и ее мать относятся к ней свысока, оттого что они не всегда с ней здоровались.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 77
        2. I mean my mother always thought Jane and her mother were sort of snubbing her or something when they didn't say hello.
          Дело в том, что маме казалось, будто Джейн и ее мать относятся к ней свысока, оттого что они не всегда с ней здоровались.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 77
      2. резкое оскорбительное замечание

        Примеры использования

        1. He gave orders, sang, whistled, threw remarks at the silent Ralph—remarks that did not need an answer, and therefore could not invite a snub; and still Ralph was silent.
          Отдавал приказы, пел, свистел, бросал фразы молчащему Ральфу, фразы, не требовавшие ответа и потому не приглашавшие к перепалке; а Ральф все молчал.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 61
        2. Turning me around by one arm, he moved a broad flat hand along the front vista, including in its sweep a sunken Italian garden, a half acre of deep, pungent roses, and a snub-nosed motorboat that bumped the tide offshore.
          Слегка нажимая на мое плечо, чтобы заставить меня повернуться, он широким движением руки обвел открывающуюся с крыльца панораму, включая в нее итальянский, уступами расположенный сад, пол-акра пряно благоухающих роз и тупоносую моторную яхту, покачивающуюся в полосе прибоя.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 6
    2. глагол
      1. относиться с пренебрежением; унижать

        Примеры использования

        1. I felt that to be snubbed by a film star would put me in a bad state of mind for months.
          Я чувствовал, что, получив щелчок от кинозвезды, надолго потеряю душевное равновесие.
          Под сетью. Айрис Мердок, стр. 50
        2. He could visualize the scene – the large, voluble Italian, and the snub direct administered by the gentleman’s gentleman.
          Он живо представил себе, как этот джентльмен – «слуга для джентльменов» – пренебрежительно осаживает говорливого верзилу итальянца.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 57
        3. For Sarah, without being unduly conceited, had a fairly good opinion of herself. She knew herself to be definitely attractive to the opposite sex, and she was not one to take a snubbing lying down!
          Не будучи самовлюбленной, она знала себе цену, не сомневалась в своей привлекательности для противоположного пола и не привыкла к такому обращению.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 9
      2. осадить, обрезать

        Примеры использования

        1. Turning me around by one arm, he moved a broad flat hand along the front vista, including in its sweep a sunken Italian garden, a half acre of deep, pungent roses, and a snub-nosed motorboat that bumped the tide offshore.
          Слегка нажимая на мое плечо, чтобы заставить меня повернуться, он широким движением руки обвел открывающуюся с крыльца панораму, включая в нее итальянский, уступами расположенный сад, пол-акра пряно благоухающих роз и тупоносую моторную яхту, покачивающуюся в полосе прибоя.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 6
      3. техника; технология , морской; мореходный — круто застопорить; погасить инерцию хода
  2. snub [snʌb] имя прилагательное
    вздёрнутый (о носе)

    Примеры использования

    1. Turning me around by one arm, he moved a broad flat hand along the front vista, including in its sweep a sunken Italian garden, a half acre of deep, pungent roses, and a snub-nosed motorboat that bumped the tide offshore.
      Слегка нажимая на мое плечо, чтобы заставить меня повернуться, он широким движением руки обвел открывающуюся с крыльца панораму, включая в нее итальянский, уступами расположенный сад, пол-акра пряно благоухающих роз и тупоносую моторную яхту, покачивающуюся в полосе прибоя.
      Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 6
    2. Clutching his snub-nose machine gun, Delta-Three moved quietly toward the ramp that led belowdecks.
      Крепко сжимая ручной пулемет, Дельта-3 тихо, не спеша, приблизился к люку, ведущему вниз.
      Точка обмана. Дэн Браун, стр. 342
    3. She had a snub nose and a wide mouth and big black eyes — no one could call her attractive, but the sympathy in her voice was grateful to a man who was a prisoner.
      У нее был курносый носик, большой рот и большие карие глаза — никто бы не назвал ее хорошенькой, но сочувствие в ее голосе растрогало бы любого арестанта.
      Под стягом победным. Сесил С. Форестер, стр. 40

Поиск словарной статьи

share