показать другое слово

Слово "spate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spate [spt]существительное
    1. (внезапный) разлив реки, наводнение

      Примеры использования

      1. Though the water was still contained within its banks, the Gillan had become a river in full spate, running fast and thirty feet deep.
        Джилен еще не вышел из берегов, однако стал уже настоящей быстрой и полноводной рекой глубиною в добрых тридцать футов.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 247
      2. that with the spate of Hollywood movies that came out last year,
        что при всём наплыве Голливудских фильмов прошлого года,
        Субтитры видеоролика "Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры", стр. 2
    2. внезапный ливень

      Примеры использования

      1. With telling gestures, with a spate of excited words he could thrill the imagination of a doubting client so that it was almost impossible to withhold the order he seemed to make it a favour to accept.
        Красноречивыми жестами, целым потоком взволнованных слов он умел так разжечь воображение сомневающегося клиента, что тот просто не мог не дать ему заказ, а принимал он этот заказ с таким видом, будто сам делает клиенту одолжение.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 17
    3. поток, наплыв (заказов и т.п.)

      Примеры использования

      1. He rode every morning to the mines too, and drove into Slane once a week, and indeed there was a fixed routine of living that pleased the coachman after so long a spate of muddle and disorder.
        И на шахты ездит каждое утро, и раз в неделю в Слейн – поистине вернулись старые порядки, привычная размеренная жизнь, которая радовала старого кучера после стольких лет безобразия и неразберихи.
        Голодная гора. Дафна Дюморье, стр. 284
      2. With telling gestures, with a spate of excited words he could thrill the imagination of a doubting client so that it was almost impossible to withhold the order he seemed to make it a favour to accept.
        Красноречивыми жестами, целым потоком взволнованных слов он умел так разжечь воображение сомневающегося клиента, что тот просто не мог не дать ему заказ, а принимал он этот заказ с таким видом, будто сам делает клиенту одолжение.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 17
    4. излияние (чувств)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share