StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "spite". Англо-русский словарь Мюллера

  1. spite [spt]
    1. существительное
      1. злоба, злость;
        to have a spite against smb. иметь зуб против кого-л.;
        in (или for , from ) spite назло

        Примеры использования

        1. The sheer spite of it all, just sheer joy in pulling somebody else to bits...Protagoras, or whoever it was!
          Сколько в них злобы, как рады они растерзать кого-либо, например Протагора, если мне не изменяет память.
          Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 37
        2. The holder of it glanced sidelong with fear and spite at the dangerous beast preparing itself to leap.
          Держащий его со страхом и злобой косился на опасного зверя, приготовившегося к прыжку.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 328
        3. "The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"
          — Шипы ни за чем не нужны, цветы выпускают их просто от злости.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 12
      2. in spite of (употр. как предлог и союз ) несмотря на

        Примеры использования

        1. He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majestic-looking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut.
          Ему было уже двенадцать лет, и в последнее время он раздавался скорее в ширину, но тем не менее продолжал оставаться все тем же благородным боровом, в глазах которого светилась мудрость и доброжелательность, несмотря на устрашающие клыки.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
        2. In spite of this, however it was wonderful to see how Katy gained and improved. Every day added to her powers.
          И все же, несмотря на неприятную погоду, было радостно наблюдать, как Кейти день ото дня крепнет и набирается сил.
          Что Кейти делала в школе. Сьюзан Кулидж, стр. 1
        3. 'Poor little thing!' said Alice, in a coaxing tone, and she tried hard to whistle to it; but she was terribly frightened all the time at the thought that it might be hungry, in which case it would be very likely to eat her up in spite of all her coaxing.
          - Ах та мой маленький, ах ты мой бедненький...- умильно заговорила Алиса со щенком. Она даже попыталась посвистеть ему, но свист никак не хотел получаться: бедняжка так дрожала от страха, что и губы у нее тряслись,. В голове у нее вертелось одно и то же: "Вдруг щенок голодный, тогда он свободно сможет меня състь, подлизывайся, не подлизывайся!"
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 23
    2. глагол — досаждать, делать назло

      Примеры использования

      1. She had often heard of people cutting off their noses to spite their faces but heretofore it had been only a figure of speech. Now she knew just what it meant.
        Ей не раз доводилось слышать поговорку: «Жабу гото» проглотить, лишь бы другим насолить», но только теперь до нее полностью дошел смысл этих слов.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 152
      2. Tony found himself attracted to this quiet, sensitive woman. He could not help wondering how much of that attraction was due to the thought that it would spite his mother.
        Тони почувствовал, что ему нравится эта спокойная, неглупая девушка, но не мог отделаться от мысли, что скорее всего увлечение его подогревается именно желанием сделать назло матери.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 254

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share